Tráz um obituário de uma pessoa que morreu em 1990. | Open Subtitles | حَمْل حول مدارِ a رجل الذي ماتَ في 1990. |
Pela última banda de Rock que morreu na nossa cidade, | Open Subtitles | بالصخرةِ تَدُومُ فرقةً الذي ماتَ في مدينتِنا، |
Houve um tipo que morreu na praia. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الرجلِ الذي ماتَ على الشاطئِ. |
que morreu por si. | Open Subtitles | الذي ماتَ التَصعيد لَك. لا تَعتقدُ بأنّه وقتُ |
Está a chegar o milionário eremita Alan Branch, para assistir ao funeral do irmão, que morreu num acidente rodoviário. | Open Subtitles | وصل الان البليونير ألن برانش. . ... لحُضُورجنازةِأَخِّيه، الذي ماتَ في حادثِ |
Quem é que morreu e te fez rei da merda dos zombies? | Open Subtitles | من الذي ماتَ وجَعلَك الملك للزومبي؟ |
É a viúva do nobre Publius, que morreu em Carrhae. | Open Subtitles | أرملة نوبل بوبلوس الذي ماتَ في كارها. |
Houve um outro tipo que morreu na praia. | Open Subtitles | والرجل الأخر الذي ماتَ على الشاطئِ. |
- Audra. O meu irmão que morreu... | Open Subtitles | أودرا،أَخّي الذي ماتَ ؟ |
O chefe da estação, conhecido como Jefferson Gordy, era o bisavô do falecido J.S. Gordy, que morreu em 1978. | Open Subtitles | تحتَ أنقاض كوخ ناظر المحطة. ناظر المحطة المعروف أيضاً بأسم (جيفيرسون جوردي) كانَ الجد الأعظم لـ (جي أس جوردي) الذي ماتَ عام 1978... |