"الذي نعلمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sabemos
        
    O que sabemos é que eles têm um selo que não se consegue penetrar. Open Subtitles ولكن الذي نعلمه أنه يوجد بها جهاز يمنعنا من تمرير الأشعة الكاشفة عليها
    O que sabemos é que são... canibais. Open Subtitles والشئ الوحيد الذي نعلمه الان انهم من آكلي لحوم البشر
    E o que sabemos dos dois últimos anos, foi o que a Ali nos contou. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعلمه عن السنتين الماضيتين هو الذي قالته, آلي إلينا وهو الكذب المتواصل
    O que sabemos é que ele é a arma mais poderosa da organização, e esta é a nossa maior pista dele. Open Subtitles ما الذي نعلمه هو انه أحد أقوى أسلحة المنظمه وهذا اكبر تقدم لنا في الوصول اليه
    E a outra pessoa que sabemos que morreu. Open Subtitles و الشخص الوحيد الآخر الذي نعلمه و قد مات
    Mas o que sabemos é que o Badillo contactou uma unidade receptora, no seu último dia. Open Subtitles الذي نعلمه فعلاً أن "باديلو" استخرج وحدة إرسال في يومه الأخير
    Mas o que sabemos sobre a vida? Open Subtitles و لكن ما الذي نعلمه عن الحياه؟
    Não sabemos isso. Bem, o que sabemos? Open Subtitles لا نعلم ذلك - حسنًا ، ما الذي نعلمه ؟
    Isto é tudo o que sabemos Open Subtitles # هذا كل الذي نعلمه # ياووو-هووو!
    O que sabemos sobre este homem? Open Subtitles -إذن ما الذي نعلمه عن ذلك الرجل؟
    Então o que sabemos? Open Subtitles اذن ، ما الذي نعلمه ؟
    - Certo. O que sabemos sobre ela? Open Subtitles حسناً، ما الذي نعلمه عنها؟
    O que sabemos sobre ela? Open Subtitles ما الذي نعلمه عنها ؟
    O que sabemos de Qasim Naasir? Open Subtitles ما الذي نعلمه عن قاسم ناصر ؟
    - O que sabemos? Open Subtitles إذن ، ما الذي نعلمه الآن ؟
    A única coisa que sabemos é que o Savitar anda por aí, e devemos tentar encontrá-lo, e mandá-lo de volta para o lugar de onde veio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعلمه أن (سافاتار) في الخارج وإذا كان بمقدورنا إيجاده، علينا ذلك ونعيده من حيث جاء
    Isto é tudo o que sabemos Open Subtitles # هذا كل الذي نعلمه #
    Vanita, que sabemos? Open Subtitles فانيتا) ما الذي نعلمه ؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus