"الذي وجدناه في" - Traduction Arabe en Portugais

    • que encontrámos na
        
    • que encontrámos no
        
    • que encontramos na
        
    • que encontramos no
        
    • que encontramos em
        
    • encontrado na
        
    • que achámos na
        
    • que encontrámos em
        
    • sangue encontrado no
        
    Então de quem é o DNA que encontrámos na cena do crime? Open Subtitles حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟
    Tem a ver com um aditivo que encontrámos na heroína. Open Subtitles لذلك علاقة بزيت المحركات الذي وجدناه في بعض الهيروين.
    Lembra-se do gelo que encontrámos no local do crime? Open Subtitles هل تتذكر الثلج الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    As suas impressões digitais não são iguais à parcial do papel de rebuçado que encontrámos no hospital abandonado. Open Subtitles لم نتمكّن من مطابقة بصماتك مع البصمة الجزئية على غلاف الحبوب الذي وجدناه في المشفى المهجور
    A morfologia é idêntica ao parasita que encontramos na amostra de solo. Open Subtitles إنه مطابق للطفيلي الذي وجدناه في عينات التربة
    Sim, silicone endurecida. Provavelmente a mesma que encontramos no carrinho de compras. Open Subtitles أجل إنه مسلح بالسيليكون ربما كما الذي وجدناه في عربة التسوق
    Não, mas a arma sem registo que encontramos em tua casa prova-o. Open Subtitles الكاميرات لا تثبت أي شيء كلا، ولكن السلاح الغير مسجل الذي وجدناه في شقتها يثبت ذلك
    Aqueles soldados que nos estavam a perseguir pareciam-se com aquela coisa que encontrámos na nave. Open Subtitles هؤلاء الجنود الذين كانوا يطاردوننا يبدو بالضبط مثل ذلك الشئ الذي وجدناه في المركبة
    Todos os pêlos que encontrámos na cena do crime são de golden retriever o que indica que devia estar lá mais um golden retriever. Open Subtitles كل شعر الحيوانات الذي وجدناه في مسرح الجريمة يتوافق مع مسترد ذهبي مما يقترح أن هناك مسترد ذهبي آخر في المنزل
    Não deve ser nada aéreo ou tudo o que é metálico teria sido alterado, porque a substância que encontrámos na estátua actua como as bactérias, convertendo a estrutura molecular do metal em ouro, por isso, tem de ser uma questão de contacto. Open Subtitles لذلك ربما لم يكن شيئا انتقل في الجو, او كل شيء معدني تغير. لان العنصر الذي وجدناه في التمثال. يعمل مثل البكتيريا, يحول
    A máquina que encontrámos na cabana pode ter causado o arrefecimento? Open Subtitles الشئ الذي وجدناه في الحجرة.. هل يمكن أن يسبب ذلك الصقيع ؟
    É mesmo um parasita de galinha que encontrámos no esófago da vítima. Open Subtitles الذي طلب بالتأكيد هو طُفيلي الدجاج الذي وجدناه في مريء الضحية
    Sabes o esqueleto que encontrámos no local de construção? Open Subtitles أتعرفين الهيكل العظمي الذي وجدناه في موقع البناء ؟
    A obstrução que encontrámos no seu coração, precisa de cirurgia, uma cirurgia extensa. Open Subtitles الانحصار الذي وجدناه في قلبك يحتاجإلىجراحة,
    Consistente com o cabo que encontramos na cena. Open Subtitles متوافق مع السلك الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    Aquele miúdo que encontramos na propriedade há uns dias atrás? Open Subtitles ذلك الشابّ الذي وجدناه في الملكيّة منذ بضعة أيام مضت؟
    O Hodgins pode verificar se combina com o que encontramos no cabelo da vítima. Open Subtitles هودجينز يمكنه أن يتحقق فيما اذا كان يطابق الذي وجدناه في شعر الضحية
    Identificamo-la com o cuspe que encontramos no contentor, à beira da bomba que armou. Open Subtitles ، قمنا بمقارنة البصاق الذي وجدناه في الحاوية . بجانب القنبلة التي وضعتها
    A heroína que encontramos em casa da Naomi não coincide com aquela que matou o Javier. Open Subtitles (الهيروين الذي وجدناه في منزل (ناعومي (لا يُطابق النوع الذي قُتل بواسطته (خافيير
    - O ADN do boné... combina com o sémen encontrado na nossa desconhecida. Open Subtitles الحمض النووي من قبعة البيسبول مطابق للسائل المنوي الذي وجدناه في ضحيتنا المجهولة
    Esta corda que achámos na garagem dos Corderos é definitivamente a corda que amarrou a Blaire Hawkins na trave da baliza. Open Subtitles هذا الحبل الذي وجدناه في مرآب (كورديرو) هو بالتأكّيد الحبل الذي ربط (بلير هوكينز) بعمود الهدف
    Aposto que esta solução turva contém um composto rico em potássio que encontrámos em todas as análises sanguíneas das nossas vítimas. Open Subtitles أراهن على هذا المحلول الغائم هنا يحتوي على مركب غني بالبوتاسيوم الذي وجدناه في دم كل الضحايا.
    Tens algum resultado do sangue encontrado no clube? Open Subtitles هل لديك شيء عن الدم الذي وجدناه في النادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus