- Sim. Se te pedir para mudares muitas coisas em ti, não serás o homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | نعم, لانني لو طلبت منك تغيير كثير من الاشياء فيك فلن تعود الرجل الذي وقعت في غرامه |
Mas sempre que olho para ti, vejo o mesmo rapaz adorável por quem me apaixonei. | Open Subtitles | لكن في كلّ مرّة أراك أرى نفس الفتى اللطيف الذي وقعت في حبّه |
Começo a pensar se sereis mesmo o homem que pensei que fosseis, o homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | أنا بدأت أتساءل عما إذا كنت حقا الرجل الذي كنت اعتقده الرجل الذي وقعت بحبه |
Chuck, estou a dizer-te, entra ali, sê divertido, sê gracioso, e sê o tipo charmoso por quem ela se apaixonou. | Open Subtitles | الآن تشاك اني انصحك ادخل هناك وكن ممتعاً وبارعاً فحسب ثم ستصبح الرجل الساحر الذي وقعت في حبه |
Mas quando penso no Harold, o homem pelo qual me apaixonei, e com quem me casei, percebo que lhe devo a minha vida, e se ele está doente, se ele está magoado, não posso virar-lhe as costas. | Open Subtitles | لكن حين أفكر بهارولد، الرجل الذي وقعت في حبه، الرجل الذي تزوجت، أعرف أنني مدينة له بحياتي، وإن كان مريضاً، أوكان يعاني، |
O dia que concordei com a fraude eleitoral foi o dia que assinei a minha pena de morte. | Open Subtitles | اليوم الذي وافقت فيه على تزوير الانتخابات هو اليوم الذي وقعت فيه على حكم إعدامي. |
Não és o mesmo tipo por quem me apaixonei. | Open Subtitles | أنت لست نفس الشخص الذي وقعت في حبه |
Quero que sejas a pessoa por quem me apaixonei. | Open Subtitles | أريدك أن تكون الشخص الذي وقعت في حبه |
Só me lembro que estava ali o homem por quem me tinha apaixonado. | Open Subtitles | الذي اتذكره هو إنه كان الرجل الذي وقعت في حبه |
Ele tinha sido o rapaz, por quem me tinha apaixonado desde que me lembro. | Open Subtitles | لقد كان في الحقيقة ذلك الفتى الذي وقعت في غرامه حسبما اتذكر |
O Nick que vi na TV é o Nick por quem me apaixonei. | Open Subtitles | نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه. |
Mas, sei que lá no fundo, ele ainda é o mesmo homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | ولكن أعرف من أعماقي ما زال نفس الرجل الذي وقعت في حبه |
Na sala de interrogatório, recordei-me do homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | في غرفة الاستجواب تذكرت الرجل الذي وقعت في حبه |
Tens que lhe mostrar o verdadeiro Evan por quem ela se apaixonou. Muito bem. | Open Subtitles | تحتاج لإعادة تقديم نفسك لها كـإيفان الذي وقعت في حبّه. |
Cancelou o casamento, disse que eu não era a mesma pessoa por quem ela se tinha apaixonado. | Open Subtitles | الغت الزواج اخبرتني انني لستُ الرجل ذاته الذي وقعت في غرامه |
A situação piora quando ela conhece Luis Martinez... um toureiro cobarde... por quem ela se apaixona. | Open Subtitles | أصبح الوضع أكثر سوءاً عندما قابلت (لويز ماتينيز)... شخص عادي، ومقاتل جبان للثيران... وهو الذي وقعت في حبه. |
Esta é a história de um rapaz pelo qual me apaixonei. | Open Subtitles | هذه قصة الشاب الذي وقعت في حبه |
A Anita diz que te devia contar do rapaz pelo qual me apaixonei na Florida. | Open Subtitles | (أنيتا)، قالت أنه يجب أن أخبرك (عن الفتى الذي وقعت بحبه في (فلوريدا |
Esse é o homem pelo qual me apaixonei. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي وقعت بالحب معه |
O dia em que aceitei viciar as eleições foi o dia em que assinei a minha sentença de morte. | Open Subtitles | اليوم الذي وافقت فيه على تزوير الانتخابات هو اليوم الذي وقعت فيه قرار إعدامي. |