Segundo, para ser honesto, sou um assassino que come bebés e vim para este planeta para comer bebés. | Open Subtitles | ثانياً، الأوراقُ على الطاولة.. أنا القاتل الذي يأكل الأطفال. ولقد جئتُ إلى هذا الكوكب لأكلَ الأطفال. |
Como o tipo do metro que come a própria cara. | Open Subtitles | كما الرجل في مترو الأنفاق الذي يأكل وجهه. |
Ele é o maior artista desde o miúdo que come minhocas. | Open Subtitles | هو العارض الافضل منذ ذلك الفتى الذي يأكل الديدان |
Animais que comem humana nos respeitam muito. | Open Subtitles | نحن الرجل الذي يأكل الحيوانات .يحظى بإحترام عظيم من الآخرين |
Somos como uma máquina bem lubrificada comedora de homens! | Open Subtitles | نعم , نحن مشحم الجهاز الذي يأكل الرجال. |
Podes ser o Cocker Spaniel que come esparguete. | Open Subtitles | بامكانك ان تكوني كلب الكوكر الذي يأكل المعكرونة |
Estou farto de ser o tipo que come insectos e apanha a sífilis esquisita. | Open Subtitles | لقد سئمت من كون الشاب الذي يأكل الحشرات وأحصل علي مرض الزهري |
É o único paciente que tenho cá que come comida do hospital! | Open Subtitles | أنت المريض الوحيد عندي الذي يأكل الغذاء في هذا المكان |
Tudo o que come carne gosta de um búfalo morto. | Open Subtitles | أي شئ , ذلك الذي يأكل اللحم , يحب الجاموس الميت |
Não posso ser o rapaz que come no colo, na cafetaria. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون ذلك الفتى الذي يأكل متناولاً الطعام من حضنه في المقصف |
Não é um colibri, não é um pica pau, não é uma águia americana, mas um pássaro que come coisas mortas. | Open Subtitles | ليس بطائر الطنان ليس بأبو الحناء ليس بالنسر الأميركي ، بل بالطائر الذي يأكل الأشياء الميتة |
És a única pessoa no mundo que come torradas dessa maneira. | Open Subtitles | أراهن أنك الشخص الوحيد على الأرض الذي يأكل التوست بهذه الطريقة |
Estou a reconhecer-te, és o homem que come flores. | Open Subtitles | أنا أعرفك , أنت الرجل الذي .. يأكل الأزهار |
Tenho de lhe dizer, não me parece do tipo que come caixas de chocolate inteiras. | Open Subtitles | تعرفي، عليّ القول، أنتِ لا تَبدوين مثل النوع الذي يأكل كامل صندوق الشكولاته. |
Não sei se um homem que come direito e não bebe pode ser bom na cama. | Open Subtitles | لست متأكدا أن الرجل الذي يأكل بيمناه ولا يشرب يمكن أن يكون جيدا في السرير. |
Parece que serei sempre o miúdo gordo que come queijo para miúdos gordos. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين |
O que é que ele quer de um alien que come carne podre? | Open Subtitles | ما الذي يريده من الفضائي الذي يأكل اللحم المتعفن؟ |
Se estão livres logo à noite, soube de um spa onde mergulhamos os pés num tanque com peixinhos que comem toda a pele morta. | Open Subtitles | مهلا لو أنكم يارفاق متفرغون الليلة سمعت عن منتجع يمكن أن تنقع قدماك في حوض صغير به سمك صغير الذي يأكل كل الجلد الخشن منها |
Ao menos, quando houver outra invasão de sondas robóticas que comem estrume e têm inteligência artificial, talvez a prole superior deles tenha encontrado uma forma de salvar o planeta. | Open Subtitles | حسنا، يفكّر به هذا الطريق، مولدر. في الوقت هناك إحتلال آخر ذكي بشكل إصطناعي... الروث الذي يأكل مسابر آلية من الفضاء الخارجي، |
- Bactéria comedora de carne? | Open Subtitles | - لحم الذي يأكل البكتيريا؟ |
É uma doença que come a carne, não é? | Open Subtitles | انتظر, هذا ... هذا المرض الذي يأكل اللحم ؟ |