"الذي يخرج من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que sai da
        
    • que sai das
        
    • a sair da
        
    Deste o nome da descarga que sai da traseira de um avião. Open Subtitles أنت تسميه بالدخان الذي يخرج من مؤخرة الطائرة؟
    E ele diz que o gás que sai da vaca, é exactamente o mesmo gás que tens no teu fogão em casa, e todos disseram, "Vai-te foder, é nada o mesmo." Open Subtitles و ثم قال ان الريح الذي يخرج من البقرة هو نفس الغاز الذي نستعمله بالفرن بالمنزل وقال الجميع "كفاك افتراءاً, اهو حقاً؟"
    Sim, mas tudo o que sai da tua boca é asneira. Open Subtitles -النتيجة أجل . لكن كل هذا الذي يخرج من فمك هو هراء
    Dizem que ele está numa espécie de invólucro transparente feito do veneno que sai das suas garras. Open Subtitles يقولون أنه بداخل غلاف شفاف مصنوع من السم الذي يخرج من مخالبه
    Terão, talvez, incluído infraestruturas verdes, para podermos recolher a água da chuva e a água que sai das nossas casas, limpá-lá e filtrá-la e plantarmos árvores em áreas urbanas? TED هل تتضمن تلك الحلول بنى تحتية خضراء هل تستخدم التيار المائي الذي يخرج من منازلنا ومبانينا وتقوم بتنظيفه وفلترته ومن ثم استخدامه في ري المزروعات في المدن
    O que tens a sair da torneira agora, água benta? Open Subtitles ما الذي يخرج من الحنفية الآن الماء المقدس؟
    Pareces um dos tipos que sai da cova no clip do "Thriller". Open Subtitles أنظر إلى نفسك ، أنت تبدو كـ واحد من تلك الاشخاص الذي يخرج من القبر في كليب أغنية (ثريلر)؟
    A nível pessoal, reduzir o desperdício dos alimentos é o primeiro passo para reduzir o uso da água, visto que um terço dos alimentos que sai das quintas é atualmente desperdiçado ou deitado fora. TED على المستوى الشخصي، فإن الحد من هدر الطعام هو الخطوة الأولى للحد من استخدام المياه، حيث أن ثلث الطعام الذي يخرج من المزارع يضيع حاليا أو يلقى به.
    "violento", 11 pontos, "egoísmo", 10, que te está a sair da boca? Open Subtitles "المنتشر" 11 نقطة ، "الغرور" 10 نقاط الذي يخرج من فاهك؟
    -Só vou saber quando o legista o examinar, mas o líquido a sair da boca dele é uma mistura de tecido necrótico e sangue. Open Subtitles ماذا يحدث؟ لن اتأكد حتى تتم بعض التحاليل لكن هذا السائل الذي يخرج من فمه هو
    Mãe, ouves esta torrente de tretas a sair da boca do pai? Open Subtitles أمي، هل تسمعين هذا الهراء الذي يخرج من فم أبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus