| O macaco é a única bolacha animal que usa roupa. Sabias disso? | Open Subtitles | القرد هو الحيوان الوحيد الحلو الذي يرتدي ملابس ، أتعلمين ذلك؟ |
| O homem que usa a coroa dela, está ali. | Open Subtitles | الرجل الذي يرتدي تاجّها يقف هناك بتلك البناية |
| Ei. Ei, quero o advogado que usa o chapéu de cowboy. | Open Subtitles | مهلاً، أريد ذلك المحامي الذي يرتدي قبعة رعاة البقر |
| O de branco. | Open Subtitles | الشخص الذي يرتدي قميصاً أبيضاً |
| Está ali. O de azul. | Open Subtitles | ذلك هو الذي يرتدي اللباس الأزرق |
| o tipo que anda metido com a sobrinha... vai dizer ao tipo do fato de $3.600 como gerir o negócio. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يرقص معه أبنة أخته سيخبر الرجل الذي يرتدي حلّه بـ 3.600 دولار كيف يدير العمل |
| Não digo que use collants. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أتحدث عن شرطي الذي يرتدي جوارب طويلة. |
| Está junto ao caixote do lixo, ao lado do miúdo vestido como um sem-abrigo. | Open Subtitles | بجانب ذلك الفتى الذي يرتدي ملابس المتشردين |
| Ou seja, ou tu ou o porteiro estranho que usa as calças ao contrário. | Open Subtitles | مما يعني أنه أنت أو عامل النظافة الذي يرتدي سرواله مقلوباً |
| Aquele tipo velho que usa jeans de cintura descida? | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوز الذي يرتدي جينز قصير؟ -ماذا؟ |
| Por um lado, ele ansiava ser um jovem cavalheiro, um que usa gravata e aprecia a ópera. | Open Subtitles | وفي جانب واحد هو يشتاق ان يكون شاب صغير الذي يرتدي جرافت ويستمتع بالاوبرا |
| - É careca! Talvez esteja com o seu melhor amigo que usa um capacete de metal. | Open Subtitles | ربما يكون مع صديقه المقرب الذي يرتدي خوذة معدنية |
| Espreitei e vi o chefe em pessoa, e aquele tipo esquisito e calado que usa laços ao pescoço a carregar algo embrulhado em lona. | Open Subtitles | تسللت ورأيت الرئيس وذلك الرجل الهادئ الغريب الذي يرتدي ربطات عنق على شكل فراشة يحملون شيئًا ملفوفًا في قماش |
| É o único aqui que usa fato, porque faz trabalho jurídico. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يرتدي ملابس رسمية لأنه من يقوم بالأعمال القانونية |
| O papel de um tipo que usa lãs mas não sou apenas um idiota que paga os teus objectivos de Fitness. | Open Subtitles | ألعب بدرو الرجل الذي يرتدي صوفاً لكنني لست أحمقاً من نوع ما يقوم بتمويل أهداف لياقتك البدنية |
| Viste, vale a pena conhecer o homem que usa os meus sapatos | Open Subtitles | يستحق معرفة الرجل الذي يرتدي حذائي |
| O de boné foi o que pegou meu Alizé. | Open Subtitles | ذلك الذي يرتدي القبعة هو من أخذ الـ(أليزي) الخاص بي |
| - O de amarelo? | Open Subtitles | الذي يرتدي قميص أصفر؟ |
| O de jaqueta verde. | Open Subtitles | الذي يرتدي المعطف الأخضر. |
| E O de chapéu? | Open Subtitles | من الذي يرتدي قبعة؟ |
| Ei, alguém consegue ver o tipo com o blazer de Tweed? | Open Subtitles | يا رفاق، هل يرى أحدكم الشخص الذي يرتدي المعطف الصّوفي؟ |
| "Tenho pena do tolo que use as minhas jóias! Tenho! Tenho! " | Open Subtitles | اني أشفق علي الأحمق" " الذي يرتدي مجوهراتي |
| Eu aluguei um quarto ao seu vizinho, um alto... vestido como um miúdo. | Open Subtitles | ما الذي تفعله بشقتنا؟ لقد استأجرت غرفة من جاركما الشخص الطويل الذي يرتدي ملابس كطفل صغير |