"الذي يمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que podemos
        
    • que pode
        
    • que consegues
        
    • que podes
        
    • quem podes
        
    • que poderias
        
    Este é o tipo de mudança que podemos conseguir. TED وهذا هو نوع التغيير الذي يمكنك الحصول عليه لهذ الغرض
    Então, o que podemos fazer para usar o "stress" em nosso benefício, mantendo-nos calmos e concentrados quando é mais importante? TED إذن ما الذي يمكنك القيام به لتحويل التوتر لصالحك والهدوء والتماسك عندما يتطلب الأمر ذلك؟
    Então, se lhe der uma coisa, pode ouvir pode ouvir e ver o que pode fazer com o material? Open Subtitles إذاً إذا أحضرت لك شيئاً ما هل ستصغي إليه ؟ و ترى ما الذي يمكنك فعله ؟
    Sim, mas o que pode saber acerca da Caixa Forte do xerife? Open Subtitles لكن ما الذي يمكنك معرفته حول غرفة عمدة البلدة القوية ؟
    Só por curiosidade, o que é que consegues fazer nos dias de hoje? Open Subtitles , من دواعي الفضول ما الذي يمكنك فعله هذه الأيام؟
    O que consegues fazer para além de viver com um dólar por dia? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله بجانب العيش على دولار في اليوم؟
    A única coisa que podes fazer é certificar-te que ela sabe que a amas e que nada vai mudar isso. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً
    Se o Ross não quer, não é o único homem com quem podes ir para a cama. Open Subtitles إذا روس ليست على استعداد، وقال انه لا الرجل الوحيد الذي يمكنك أن تمارس معه الجنس.
    A amizade é a única coisa que podemos contar neste mundo louco. Open Subtitles الصداقة هي الشئ الوحيد الذي يمكنك الإعتماد عليه في هذا العالم المجنون
    A boa comida é como música que podemos saborear, uma cor que podemos cheirar. Open Subtitles الطعام الجيد, كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه
    O que podemos fazer por um país de pequenos monstros do fogo depravados? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تفعله لدوله من الوحوش الناريه الفاسده ؟
    A única coisa que podemos fazer é eliminá-los, um a um. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو القضاء عليهم.
    E, acredite ou não, é a única pessoa que pode conseguir isso. Open Subtitles ,وصدّق أو لا تصدّق أنت الوحيد الذي يمكنك أن تمنحهم إيّاها
    É a única coisa que pode fazer. Já decidimos. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به لقد قررنا ذلك بالفعل
    Agora, o que pode fazer hoje que não possa ser mudado amanhã? Open Subtitles الآن. ما الذي يمكنك أن تفعله اليوم و لا يمكن أن يتم تغييره غداً؟
    Cameron, porque não vais ver o que consegues descobrir sobre a Sadie Morton? Open Subtitles كاميرون , لما لا تذهب و ترى ما الذي يمكنك ايجاده حول سادي مورتون
    Vê o que consegues aprender sobre os momentos anteriores ao rapto. Open Subtitles أنظر ما الذي يمكنك أن تعرفه عن اللحظات التي قادت الى أختطافهم
    Sim, mostra-me o que consegues fazer. Open Subtitles نعم، أظهر لي ما الذي يمكنك القيام به
    Sou a única pessoa em que podes confiar neste momento. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به الآن
    Só há uma coisa que podes fazer por um irmão num aquário. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لأخ في حوض سمك
    Eu sou a única pessoa com quem podes conversar. Open Subtitles لأنني الشخص الوحيد الذي يمكنك الفضفضة له.
    Lois, sou um homem a quem podes confiar uma tarefa. Open Subtitles لويس , أنا الشخص الذي يمكنك الوثوق به مع مهمة
    Pijama! É algo que poderias fazer. Open Subtitles البيجاما، هذا هو الشئ الذي يمكنك أن تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus