"الذي يَجْعلُك تَعتقدُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te leva a pensar
        
    • que te faz pensar
        
    Que te leva a pensar que ele tem uma espingarda? Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ ان لديه بندقية؟
    O que te leva a pensar que não vou até ai Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَعتقدُ أنا لَنْ أَجيءَ هناك
    Que é que te faz pensar que isso vai funcionar? Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّه هَلْ يَعْملُ؟
    O que é que te faz pensar que te aceitei de volta? Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّني سأعود صديقتك؟
    O que te faz pensar que ela estaria interessada num pequeno Ianque magricelas como tu quando ela tem uns rapazes à maneira por aqui? Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّها مهتمّة بنحيل مثلك بينما لديها رجال حولها ؟
    O que é que te faz pensar que se passa alguma coisa? Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَعتقدُ هناك شيء خاطئ؟
    O que te faz pensar que o tenho comigo? Open Subtitles ما الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنه عِنْدي؟
    que te faz pensar que ela alguma vez te perdoou? Open Subtitles الذي يَجْعلُك تَعتقدُ غَفرتْ لك أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus