"الذَهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir
        
    Quero ir para casa ver TV. Open Subtitles أُريدُ الذَهاب إلى البيت لمُشَاهَدَة التلفزيونِ
    Posso ir para Oz ajudar os meus irmãos. Open Subtitles يُمكنني الذَهاب إلى سجنِ اوز و أستطيعُ مُساعدةَ إخوتي
    Agradeço-te. lba a ir aos confinamentos solitários a dar a Sagrada Comunhão. Open Subtitles أُقدرُ ذلِك. كُنتُ على وَشَك الذَهاب إلى الانفرادي لأَقومَ بالقُدَّاس
    Quero te falar de tantas coisas. eu adoraria, mas devo ir. Open Subtitles حسناً، أوَدُ ذلِك لكن، أعني، عليَّ الذَهاب
    Eu penso em escapar. ir a um bar, conhecer com alguém. Open Subtitles أُفكر في الهَرب , و الذَهاب الى حَانة ومُعاشرةفَتاة.
    Poderia ir à sala de emergências? Open Subtitles هَل يُمكنني الذَهاب إلى الطَوارِئ؟
    Posso ir ao funeral? Open Subtitles هَل يُمكنني الذَهاب إلى الجنازَة؟
    Agora podemos ir ao Glynn e lhe dizer que Murphy não pode controlar ao Amorsi melhor que McManus, e que Glynn deve contratar a um negro para o trabalho. Open Subtitles الآن يُمكننا الذَهاب إلى غلين و إخبارِه أنَّ ميرفي لا يُمكنهُ السيطَرَة على مدينَة الزُمُرُد أفضَل مِن ماكمانوس و أنَّ على غلين أن يُوَظِّف رجُلاً أسوَد لذلك
    Não teve que ir ao hospital? Open Subtitles - هَل تَوَجَّبَ عليكَ الذَهاب إلى المَشفى؟
    Bom, já posso ir ? Open Subtitles حسناً، هَل يُمكنني الذَهاب الآن؟
    Eu devia de ir embora. Open Subtitles أوَّد أَن... ربَّما يَنبغي عَلى الذَهاب.
    Podem ir. Open Subtitles يُمكنكما الذَهاب
    Muito santarrão. Pode ir. Open Subtitles يُمكنُكَ الذَهاب
    Já pode ir. Open Subtitles يُمكنكَ الذَهاب الآن
    - Devo ir. Open Subtitles - عليَّ الذَهاب
    Eu gostaria de ir ao funeral do Gary. Open Subtitles أوَدُ الذَهاب إلى جَنازَة (غاري)
    Tenho que ir. Open Subtitles عليَّ الذَهاب
    Devo ir. Open Subtitles عليَّ الذَهاب
    Estou bem, devo ir. Open Subtitles عليَّ الذَهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus