Um coágulo na artéria pulmonar direita. É bastante espesso. | Open Subtitles | هناك جلطة في الشريان الرئوي الأيمن انه كبير |
Lembras-te daquele tecido misterioso que encontraste na artéria pulmonar do Cal? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النسيج الغامض الذي وجدتموه على شريان كال الرئوي |
E as pessoas morrem de pneumonia, afogadas nos seus fluidos. | TED | و نعم يموتون، غارقين في سوائل جسدهم،بسبب الإلتهاب الرئوي. |
A pneumonia, na sequência do trauma de que me falaram... | Open Subtitles | الالتهاب الرئوي الذي حدث بعد الورم الذي تحدّثت عنه |
Tinha água nos pulmões, mas as plaquetas na veia pulmonar indicam desidratação. | Open Subtitles | حسنا، سيدي كان هناك ماء في رئتيه لكن الوريد الرئوي ممتلئ بصفائح دمّ محطمه. |
Mas a pneumónica é de longe a mais perigosa... já que pode ser espalhada só ao respirar as partículas da Y. pestis. | Open Subtitles | لكن الرئوي هو الأكثر خطوره لأنه ينتشر ببساطه بتنشق جزيئات الطاعون |
Complicações pulmonares menores e talvez, princípio de pneumonia. | Open Subtitles | وكانت مضاعفات رئوية طفيفة ، وربما بدايات الالتهاب الرئوي. |
Estava altamente vascularizado e tinha corroído a artéria pulmonar. | Open Subtitles | لقد كانت توعيته كثيفة وانتشر عبر الشريان الرئوي. |
O tronco pulmonar e a válvula aórtica foram ambos violados. | Open Subtitles | فأن الجذع الرئوي و الأبهر قد قطعا بشكل سيئ |
Lia todos os artigos que achava sobre hipertensão pulmonar. | TED | قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها عن فرط ضغط الدم الرئوي |
Apertamos o ventrículo e o fluxo de água espirrará pela artéria pulmonar. | TED | اضغط على البطين فيتدفق الماء من الشريان الرئوي. |
A sobrevivência depende da comunicação entre o sangue sistémico e o sangue pulmonar. | TED | يعتمد البقاء على قيد الحياة على التواصل بين ما هو نظامي والدم الرئوي. |
Deus. Não é na cava. É na artéria pulmonar do lado esquerdo. | Open Subtitles | يا الهي انها ليست في الوريد الاجوف بل في الشريان الرئوي الايسر |
Por exemplo, a depressão é a terceira maior causa de incapacidade, juntamente com doenças como diarreia e pneumonia em crianças. | TED | الاكتئاب، على سبيل المثال، هو السبب الثالث للإعاقة، جنبا إلى جنب مع أمراض مثل الإسهال والالتهاب الرئوي في الأطفال. |
A pneumonia levava três crianças em cada dez. | TED | ذات الرئة أو الالتهاب الرئوي تتسبب بوفاة 3 أطفال من كل 10. |
Porquê? Bem, há apenas algumas doenças responsáveis pela vasta maioria dessas mortes: diarreia, pneumonia e malária. | TED | أما لماذا؟ فلأن هناك عدد قليل من الأمراض التي تشكل الغالبية العظمى لهذه الوفيات كالإسهال, والملاريا, والالتهاب الرئوي |
E aparece o pneumococo ou outra bactéria, o estreptococo e elas apanham uma pneumonia bacteriana. | TED | و بعدها تأتي النوموكوكس، و غيرها من الباكتيريا ، الستريبتوكوكس، و هكذا يصابون بالإلتهاي الرئوي البكتيري. |
Embolismo pulmonar crónico explicaria o problema respiratório e o sangue derivado dos pulmões. | Open Subtitles | الانصمام الرئوي المزمن قد يفسّر المشكلة التنفسية والدم الذي يأتي من الرئتين |
Preciso dum transplante de pulmões, diagnosticaram-me fibrose pulmonar. | Open Subtitles | أحتاج لزراعة رئتين لكنّي شخّصت لإلتهاب النسيج الليفي الرئوي |
Todos os passageiros foram infectados pelas mesmas bactérias da peste pneumónica que foi espalhada por um navio encalhado em Oresund. | Open Subtitles | جميع الركاب مصابون بالعدوى عدوى الطاعون الرئوي ذاتها التي أنتشرت عبر القارب الذي اصطدم مؤخراً بجسر أوريسوند |
Autópsia preliminar confirmou tratar-se de peste pneumónica geneticamente modificada. | Open Subtitles | أكدت النتائج الأولية للتشريح أننا نواجه سلالة معدلة وراثيا من الطاعون الرئوي. |
Resumindo, descobrimos que as pessoas que vivem onde ocorre a exploração a céu aberto têm níveis significativamente mais altos de doenças cardiovasculares, doenças renais e doenças pulmonares crónicas, como a DPOC. | TED | أقدم لكم ملخصًا مقتضبًا، وجدنا أن الذين يعيشون في مناطق تعدين قمم الجبال لديهم مستويات مرتفعة كثيرًا من الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، وأمراض الكلى وأمراض الرئة المزمنة مثل الانسداد الرئوي. |
Mas há muitas outras pneumonias fixes. | Open Subtitles | لازالت هناك أنواع أخرى من الالتهاب الرئوي |