"الرئيسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • principais
        
    • principal
        
    • primeira
        
    • grande
        
    • central
        
    • da
        
    • chave
        
    • maior
        
    • protagonista
        
    • inicial
        
    • grandes
        
    • os
        
    • Casa
        
    • mestre
        
    • primárias
        
    Na ópera, encolhemos essas escadas de forma a que as personagens principais possam subir e descer facilmente sem se notar na voz. TED نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا لتستطيع شخصياتنا الرئيسية من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر ودون أن نقطع أصواتهم.
    Escrevemos no quadro as principais perguntas que ainda não tinham sido respondidas. TED وقد وضعنا نُصب أعينهم الأسئلة الرئيسية التي لم نستطع الإجابة عنها
    A principal legenda do mapa estava totalmente ilegível à luz normal TED لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة تماما تحت الضوء العادي.
    Acabaste de sair das coscuvilhices para a primeira página! Open Subtitles لقد إنتقلتي من عامود النميمة إلى الصفحة الرئيسية
    É uma grande força económica que temos de levar muito a sério. TED إنها القوة الإقتصادية الرئيسية وعلينا التعامل معها بشكل جدي جداً جداً.
    Entretanto, os outros órgãos principais emergem a partir de um tubo central e evoluem para as suas posições definitivas. TED في الوقت نفسه، تخرج الأجهزة الرئيسية الأخرى من الأنبوب المركزي وتنمو نحو مواقعها النهائية.
    A personagem principal desse filme interior e, provavelmente, o aspeto da consciência ao qual nos apegamos ao máximo. TED الشخصية الرئيسية فى هذا الفيلم الداخلي، وهو ربما أكثر جانب من الوعي نتمسك به جميعًا جيدًا.
    Mas vou voltar aos professores porque são personagens chave nesta história. TED لكن دعوني أعود للعظماء، لأنهم الشخصيات الرئيسية في هذه القصة.
    Sei que parece estranho eu a ajudar o Finn com a Quinn, mas calma, é tudo parte de um plano maior. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريبا أنني أساعد فين مع كوين . لكن كن مطمئنا , كلها جزء من الخطة الرئيسية
    A polícia bloqueou todas as saídas principais da cidade. Open Subtitles الشرطة عملت حواجز على كل الطرق الرئيسية بالمدينة
    Virar 20 graus à esquerda, Mudar para motores principais, Open Subtitles إلى اليسار 20 درجة إنقل إلى المحركات الرئيسية
    Compatriotas americanos, terminaram as principais operações de combate no Iraque. Open Subtitles رفقائى الأمريكان العمليات القتالية الرئيسية فى العراق قد انتهت
    Vou defender que a principal razão para não estarmos a vencer a guerra conta o cancro é estarmos a lutar vendados. TED الأن، سأجادل بأن أحد الأسباب الرئيسية لعدم فوزنا في هذه الحرب ضد السرطان هو أننا نحارب دون أن نرى.
    O principal material dos recifes de coral é carbonato de cálcio. TED المادة الرئيسية في إطار العمل للشعب المرجانية هو كربونات الكالسيوم.
    Pegue nos passageiros da primeira classe, leve-os para a cabina principal. Open Subtitles إن لديه مسدس أحضري ركاب الدرجة الأولى إلى الكابينة الرئيسية
    Era para ser uma empresa grande de computadores na Califórnia. Open Subtitles الذي يفترض بأنها كانت شركة البرامج الرئيسية في كاليفورنيا
    A ideia central que faz com que este computador funcione é uma coisa chamada projeção estereográfica. TED والفكرة الرئيسية عن هذا الكمبيوتر وعمله هو ما يدعى الإسقاط المجسمي
    Foi isso que abriu o caminho para importantes perceções da medicina. TED وهذا ما فتح الطريق نحو الأفكار الرئيسية في عالم الطب.
    Tem um instinto para os elementos chave de cada quadro. Open Subtitles فأنت تملكين غريزة لمعرفة العناصر الرئيسية في كل لوحة
    Trabalhavam ao lado do maior ponto de acesso da cidade, mas o município não tem registos de nenhum serviço autorizado naquela área. Open Subtitles كانوا يعملون بجوار منطقة الدخول الرئيسية لمصدر مياه المدينة ولكن لا يوجد سجل على أي تصريح للعمل في تلك المنطقة
    À medida que as filmagens se aproximam do meio, correm boatos que Sharon Bates, a protagonista, está pelo beicinho pelo Val. Open Subtitles عندما وصل التصوير الى نقطة المنتصف ظهرت أشاعة تقول بأن شارون بيتس الممثلة الرئيسية بدأت بالاعجاب في فال واكسمان
    Quando o supremo tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. TED عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية.
    Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. TED نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟
    Parece ser a atracção principal... para o que quer que esteja na Casa. Open Subtitles أنتي تبدو لكي تكوني الجاذبية الرئيسية لمهما كان في البيت
    Estava atrás de um cilindro mestre para o carro do meu pai. Open Subtitles كنت ابحث عن الأسطوانة الرئيسية لسيّارة أبي
    Purgar e selar as linhas primárias de propelente. Open Subtitles أخرج و احكم ربط كل خطوط وقود المحركات الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus