Na ópera, encolhemos essas escadas de forma a que as personagens principais possam subir e descer facilmente sem se notar na voz. | TED | نقلصُ تلك السلالم في عروض الأوبرا لتستطيع شخصياتنا الرئيسية من صعود وهبوط السلالم دون جهدٍ يذكر ودون أن نقطع أصواتهم. |
Escrevemos no quadro as principais perguntas que ainda não tinham sido respondidas. | TED | وقد وضعنا نُصب أعينهم الأسئلة الرئيسية التي لم نستطع الإجابة عنها |
A principal legenda do mapa estava totalmente ilegível à luz normal | TED | لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة تماما تحت الضوء العادي. |
Acabaste de sair das coscuvilhices para a primeira página! | Open Subtitles | لقد إنتقلتي من عامود النميمة إلى الصفحة الرئيسية |
É uma grande força económica que temos de levar muito a sério. | TED | إنها القوة الإقتصادية الرئيسية وعلينا التعامل معها بشكل جدي جداً جداً. |
Entretanto, os outros órgãos principais emergem a partir de um tubo central e evoluem para as suas posições definitivas. | TED | في الوقت نفسه، تخرج الأجهزة الرئيسية الأخرى من الأنبوب المركزي وتنمو نحو مواقعها النهائية. |
A personagem principal desse filme interior e, provavelmente, o aspeto da consciência ao qual nos apegamos ao máximo. | TED | الشخصية الرئيسية فى هذا الفيلم الداخلي، وهو ربما أكثر جانب من الوعي نتمسك به جميعًا جيدًا. |
Mas vou voltar aos professores porque são personagens chave nesta história. | TED | لكن دعوني أعود للعظماء، لأنهم الشخصيات الرئيسية في هذه القصة. |
Sei que parece estranho eu a ajudar o Finn com a Quinn, mas calma, é tudo parte de um plano maior. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبا أنني أساعد فين مع كوين . لكن كن مطمئنا , كلها جزء من الخطة الرئيسية |
A polícia bloqueou todas as saídas principais da cidade. | Open Subtitles | الشرطة عملت حواجز على كل الطرق الرئيسية بالمدينة |
Virar 20 graus à esquerda, Mudar para motores principais, | Open Subtitles | إلى اليسار 20 درجة إنقل إلى المحركات الرئيسية |
Compatriotas americanos, terminaram as principais operações de combate no Iraque. | Open Subtitles | رفقائى الأمريكان العمليات القتالية الرئيسية فى العراق قد انتهت |
Vou defender que a principal razão para não estarmos a vencer a guerra conta o cancro é estarmos a lutar vendados. | TED | الأن، سأجادل بأن أحد الأسباب الرئيسية لعدم فوزنا في هذه الحرب ضد السرطان هو أننا نحارب دون أن نرى. |
O principal material dos recifes de coral é carbonato de cálcio. | TED | المادة الرئيسية في إطار العمل للشعب المرجانية هو كربونات الكالسيوم. |
Pegue nos passageiros da primeira classe, leve-os para a cabina principal. | Open Subtitles | إن لديه مسدس أحضري ركاب الدرجة الأولى إلى الكابينة الرئيسية |
Era para ser uma empresa grande de computadores na Califórnia. | Open Subtitles | الذي يفترض بأنها كانت شركة البرامج الرئيسية في كاليفورنيا |
A ideia central que faz com que este computador funcione é uma coisa chamada projeção estereográfica. | TED | والفكرة الرئيسية عن هذا الكمبيوتر وعمله هو ما يدعى الإسقاط المجسمي |
Foi isso que abriu o caminho para importantes perceções da medicina. | TED | وهذا ما فتح الطريق نحو الأفكار الرئيسية في عالم الطب. |
Tem um instinto para os elementos chave de cada quadro. | Open Subtitles | فأنت تملكين غريزة لمعرفة العناصر الرئيسية في كل لوحة |
Trabalhavam ao lado do maior ponto de acesso da cidade, mas o município não tem registos de nenhum serviço autorizado naquela área. | Open Subtitles | كانوا يعملون بجوار منطقة الدخول الرئيسية لمصدر مياه المدينة ولكن لا يوجد سجل على أي تصريح للعمل في تلك المنطقة |
À medida que as filmagens se aproximam do meio, correm boatos que Sharon Bates, a protagonista, está pelo beicinho pelo Val. | Open Subtitles | عندما وصل التصوير الى نقطة المنتصف ظهرت أشاعة تقول بأن شارون بيتس الممثلة الرئيسية بدأت بالاعجاب في فال واكسمان |
Quando o supremo tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. | TED | عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية. |
Não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. | TED | نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟ |
Parece ser a atracção principal... para o que quer que esteja na Casa. | Open Subtitles | أنتي تبدو لكي تكوني الجاذبية الرئيسية لمهما كان في البيت |
Estava atrás de um cilindro mestre para o carro do meu pai. | Open Subtitles | كنت ابحث عن الأسطوانة الرئيسية لسيّارة أبي |
Purgar e selar as linhas primárias de propelente. | Open Subtitles | أخرج و احكم ربط كل خطوط وقود المحركات الرئيسية |