"الرئيس القادم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o próximo presidente
        
    • presidente seguinte
        
    • próxima presidente
        
    Então, Dwayne... estás preparado para conhecer o próximo presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles حسنا , دوين هل انت مستعد لمقابلة الرئيس القادم للولايات المتحدة
    A realidade, Sr. Presidente, é, que o próximo presidente dos Estados Unidos é quem você disser que é. Open Subtitles اعتقد ان ما تقوم به يشكل تأثيراً هائلاً الحقيقة هي سيدي الرئيس الرئيس القادم للولايات المتحدة
    Eis o próximo presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أقدم لكم الرئيس القادم للولايات المتحدة الأمريكية
    Será que dá para acreditar... que um chimpanzé troglodita vai ser o próximo presidente dos EUA? Open Subtitles هل تصدق ذلك؟ من رجل مستقيم الي شامبانزي سيكون الرئيس القادم للولايات المتحدة الامريكية؟
    Para que seja politicamente impossível que o presidente seguinte retire as tropas? Open Subtitles لجعل الأمر مستحيلًا سياسيا على الرئيس القادم ليسحب قواتنا؟
    A próxima presidente desta casa terá que estar disposta a dançar com o próprio Diabo para continuar com tudo isto. Open Subtitles الرئيس القادم لهذا المنزل يجب أن يكون قادراً على الرقص مع الشيطان نفسه ليجعل هذا الشئ يستمر
    o próximo presidente, o que achas? Republicano ou Democrata? Open Subtitles -هل تظنين الرئيس القادم جمهورياً أم ديمقراطياً ؟
    Costumava ser o próximo presidente dos Estados Unidos da América. Open Subtitles أنا آل جور كنت سأكون الرئيس القادم للولايات المتحدة الأمريكية
    Com certeza serás o próximo presidente do Conselho. Open Subtitles تهانئى,أنا متأكد أنك ستكون الرئيس القادم للمجلس
    Como ele está a arcar com a responsabilidade de... escolher o próximo presidente dos EUA? Open Subtitles كيف تعتقد أنه سيتحمل مسؤولية اختيار الرئيس القادم للولايات المتحدة الأمريكية؟
    Hoje à noite, antes da Festa da Toga, iremos determinar o próximo presidente da KT com um duelo até a morte! Open Subtitles اللّيلة، قبل حفل التوجا، سَنُقرّرُ الرئيس القادم لــ كْي تي بالمبارزة حتي الموتِ
    Para congratulá-lo por ter sido eleito o próximo presidente do país que ambos amamos. Open Subtitles لتهنئته على إنتخابه الرئيس القادم للبلاد التي نحبها
    Faltam 24h para a Nação votar e decidir quem vai ser o próximo presidente dos EUA. Open Subtitles بقيَ فقط 24 ساعة لِيُدلي الشعب بِأصواته لِيُقرر من سيكون الرئيس القادم للولايات المُتحدة
    ...o próximo presidente dos Estados Unidos, o amor da minha vida, o melhor pai que uma mãe poderia esperar, o meu marido, Will Conway. Open Subtitles الرئيس القادم للولايات المتحدة، وحب حياتي وأفضل أب وأم قد يتمناه أحد
    Todos eles gritam o teu nome, e pedem para que sejas o próximo presidente. Open Subtitles بدؤوا جميعا الهتاف باسمك يطالبونك أن تكون الرئيس القادم
    Mas roubar o próximo presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles لكن سرقة الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية
    Agora, se já acabou, o próximo presidente dos EUA está lá em baixo à minha espera. Open Subtitles الآن ، إذا كُنت قد انتهيت الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية
    É muito provável que venha a ser o próximo presidente deles. Open Subtitles فهو ذكي وعادل مرجح جدًا أن يكون الرئيس القادم
    Iremos quando o próximo presidente assumir o cargo. Open Subtitles سنعود إلى المنزل حينما يذهب الرئيس القادم هذا المكتب
    Teremos sucesso suficiente para que seja politicamente impossível que o presidente seguinte retire as tropas? Open Subtitles أستكون انتصارات كافية لجعل الأمر مستحيلا سياسيا على الرئيس القادم ليسحب قواتنا؟
    Se quisesse, podia ser a próxima presidente. Open Subtitles كان بوسعك أن تكوني الرئيس القادم لو شئت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus