Sabia que aqui cheira a merda? Talvez queira abrir uma janela... | Open Subtitles | اتعلم الرائحه التي هنا مثل الروث انها تجعل أنفي يتضرر |
Alguma coisa cheira realmente mal por aqui, mas não sou eu. | Open Subtitles | هناك شيء ما اكيد كريه الرائحه هنا لكنه ليس انا. |
cheira a fábrica de emplastros. | Open Subtitles | الرائحه تبدو كما لو كان مصنع بين جاى بالجوار هنا |
O seu aroma, porém, persistiu muito tempo. Muitos anos. | Open Subtitles | الرائحه تلاشت ببطىء . عبر العديد من السنوات |
Ouve, o laboratório disse que o odor que cheirámos na terceira peça do puzzle deve ser gasóleo. | Open Subtitles | المعمل يقول أن الرائحه التى وجدناها على القطعه الثالثه من اللغز ربما تكون رائحة وقود ديزل |
- Eu já terminei por lá. Não podia cheirar melhor, mesmo se tentasse. | Open Subtitles | أنا إنتهيت من الحمام، ولاكن لاتستطيع أن تنام و لا تشتم هواء نقي بسبب الرائحه. |
No caso destas formigas, o cheiro despoletou um mecanismo de defesa quando o formigueiro foi ameaçado pelo escorpião. | Open Subtitles | في هذه الحاله وهذا النمل اثارت تلك الرائحه آلية الدفاع عندما هددت خلية النحل من العقرب |
Descobri o detergente mais perfumado. Lena, cheira a camisa. | Open Subtitles | أنتم , لقد وجدت منظف غسيل ذو الرائحه الأفضل , لينا شمي رائحة قميصي |
Não sei porque cheira mal, mas cheira muito mal! | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذه الرائحه النتنه, ولكنها رائحه فظيعه. |
Quem mais cheira a Old Style e a suor? Vou ajudar-te a atravessar a rua. | Open Subtitles | من غيرك رائحته تشبه الرائحه القديمه والعرق الكريه؟ سأساعدك في عبور الشارع |
Sabes que mais cheira mal aqui. | Open Subtitles | الرائحه نتنه هنا ساصعد لاتنفس بعض الهواء |
A nova ama cheira mal. | Open Subtitles | جليسة الأطفال الجديده نتنة الرائحه |
Repara, cheira bem como um raio aqui. | Open Subtitles | اعني, ان الرائحه ذكيه جداً هُنا. |
- Isto não cheira bem. | Open Subtitles | تلك الرائحه لا تبدو صحيحه تحرك |
cheira aqui como que a ovos podres. | Open Subtitles | الرائحه تبدو كرائحة الفصح القديم هنا |
É preciso colocar bastante se quiser que o aroma permaneça. | Open Subtitles | عليكِ ان تضعي منه طوال الامسيه لكي تدوم الرائحه |
É isso que lhes dá este aroma particular. | Open Subtitles | ذلك السبب الذي يَعطيهم هذه الرائحه المعيّنة |
É uma função corporal totalmente normal. E sem odor! | Open Subtitles | إنها وظيفه طبيعيه للجسم وهى عديمه الرائحه |
Estava a navegar no Google, e descobri que o odor as atrai. | Open Subtitles | كنت أبحر فى جوجل وإكتشفت بأن الإناث الرائحه تجذبهم |
- Que poderia cheirar tão mal? | Open Subtitles | ما الشىء ذو هذه الرائحه الكريهه ؟ |
O pai vai cheirar isso. | Open Subtitles | - ابي سوف يلاحظ الرائحه عليك - لا، لدي نعناع |
Não conseguiríamos viver ali para sempre, não suportaríamos o cheiro. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيش فى الأدغال إلى الأبد، لا يمكنك أن تتحمل الرائحه |
Devia ter deixado o perfume e vestido um destes. | Open Subtitles | يجب علي تخطي الرائحه وإقتناء واحده منها ماهذا ؟ |