Aposto que tens todo o tipo de mulheres bonitas a parar por aqui e tambem aposto que te pedem um pequeno serviço enquanto estão por aqui. | Open Subtitles | أراهن أنك صادفت كل السيدات الرائعات هنا و أراهن أنهن سألنك خدمة صغيرة بينما كن هنا |
Digo, há muitas senhoras bonitas ali. | Open Subtitles | أعني ، هُناك العديد من السيدات الرائعات اللاتي يتمايلن هُنا |
Na Espanha, os maridos das adoráveis damas são meramente panos de fundo. | Open Subtitles | و لكن ، فى أسبانيا ، إن أزواج السيدات الرائعات يكونون مجرد خلفية |
É uma sorte ter umas filhas tão adoráveis. | Open Subtitles | أنت محظوظة أن يكون لديك مثل هؤلاء الفتيات الرائعات |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
A seguir, no Raw Skin Channel The Incredahoes. | Open Subtitles | بعد قليل على قناة البشرة العارية العاهرات الرائعات |
Fiquei ali sentada e de repente, naquele momento — estamos a falar de um impulso — naquele momento, uma das minhas maravilhosas benfeitoras, ligou-me por causa dum relatório e perguntou-me: | TED | كنت جالسةً هناك أفكر وفجأة، في تلك اللحظة، نتحدث عن لحظة القوة الدافعة والعزيمة في تلك اللحظة، اتصلت واحدة من المتبرعات الرائعات من أجل الحصول على تقريرٍ. |
Mas o problema das boas raparigas é quererem vidas boas. | Open Subtitles | ولكن المشكلة مع الفتيات الرائعات أنهن يردن حياة رائعة أيضاً |
Pensa nas fantásticas raparigas que deixaste escapar por entre os dedos. | Open Subtitles | دعنا نفكر، دعنا نستذكر بعض الفتيات الرائعات اللواتي تخليت عنهن |
Antes de mais, há tantas mulheres lindíssimas nesta cidade. | Open Subtitles | أولاً، هناك العديد من النساء الرائعات في هذه المدينة |
E aqui há mulheres muito bonitas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ النِساءِ الرائعات هُنا. |
Bem vê, há os bem sucedidos, como a Annabel e o Mark Darcy e há as meninas bonitas, como a Rebecca e depois estão os outros, como nós. | Open Subtitles | يوجد من هم أفضل كأمثال "أنابيل" و "مارك دارسي". و توجد الفتيات الرائعات كأمثال "ريبيكا" هناك و هناك بقيتنا. |
Tem um fraquinho por mulheres bonitas e ... | Open Subtitles | لديه نقطة ضعف تجاه النساء الرائعات |
Há muitas mulheres bonitas lá fora. | Open Subtitles | مازال هناك الكثير من الفتيات الرائعات |
Estas adoráveis senhoras são varas de urânio enriquecido. | Open Subtitles | هؤلاء السيدات الرائعات هن قضبان وقود يورانيوم |
Ou poderia haver um assassino em massa que só mata pequenas raparigas adoráveis. | Open Subtitles | ربما هناك قاتل جماعي يقتل الفتيات الصغيرات الرائعات |
Esta nova propriedade seria um lugar acolhedor, para essas jovens e adoráveis mulheres, chamarem de lar. | Open Subtitles | هذه الملكية الجديدة ستكون مكانا للترحيب , لهؤلاء الشابات الرائعات ليتصلن بالبيت |
Mas na altura em que as mulheres charmosas, engraçadas e lindas chegam à minha idade, não me querem para nada. | Open Subtitles | حسنا , ولكن بحلول الوقت الذي تصبح فيه السيدات الساحرات الرائعات المبللات |
Incredahoes. | Open Subtitles | العاهرات الرائعات |
Há uma cidade cheia de mulheres maravilhosas lá fora. | Open Subtitles | اقصد هناك مدينة كبيرة مليئة بالنساء الرائعات |
Conheci muitas madrastas boas e carinhosas. | Open Subtitles | لقد قابلت الكثير مِن زوجات الأب اللطيفات و الرائعات |
Podias ser uma daquelas carecas fantásticas que adora brincos. | Open Subtitles | نعم, قد تكونين احدى اولئك النساء الرائعات الذين يهتمون بالأقراط فقط |
O que foi, há por aqui algumas mulheres lindíssimas. | Open Subtitles | يوجد هنا الكتير من النساء الرائعات |