"الراس" - Traduction Arabe en Portugais

    • A cabeça
        
    • Cara
        
    • na cabeça
        
    Cada um deles opera ou uma orelha, separadamente, ou A cabeça, para cima e para baixo. TED كل واحد منهما يتحكم باحدى الأُذنين .. بصورة مختلفة او لرفع الراس
    Tira-me daqui, que eu mostro-te o que é bater com A cabeça. Open Subtitles حقا ؟ اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس
    Sim, o gordinho com A cabeça rapada e o bigode à Bismarck. Open Subtitles نعم, هذا السمين, حليق الراس والشارب الكبير
    Um Cara disparou na cabeça do Frank Costello e falhou. Open Subtitles هذا الرجل اطلق علي فرانك كاستيلو في الراس واخطا
    Trauma craniano severo. Lacerações múltiplas na Cara. Open Subtitles صدمة حادة في الراس تمزق متعدد إلى الوجه
    Primeiro, pusemos nós um tecto sobre A cabeça dele, e A) tu tens cuidado pouco da saúde e do corpo, já nem sei a última vez que fizeste exercício. Open Subtitles اولا, نحن وضعنا سقف قريب من الراس و, انت حقا لم تعد تهتم بنفسك انا لم اعد اتذكر متى اخر مرة كنت تتدرب
    A cabeça com os pés, ainda há espaço atrás do balcão. Open Subtitles من الراس الى اصبع القدم ، ايها الناس من الراس الى اصبع القدم وما زال هناك متسع من المجال خلف الطاولة
    Estou a ver A cabeça. Continue a empurrar. Open Subtitles يمكنني رؤية الراس إستمري بالدفع,إستمري بالدفع
    Temo que o corpo tenha uma cauda mais perigosa do que A cabeça. Open Subtitles أخشى أن هذه الجثة لها ذيول أكثر من الراس
    Ele sabia que A cabeça era a prova mais importante sobre o que aconteceu naquele apartamento. Open Subtitles كان يعلم أن الراس هو أهم الادلة الذي سيكشف ما حدث في تلك الشقة.
    A cabeça sofreu o impacto primeiro, forçando o crânio contra a coluna. Open Subtitles الراس اصطدم في البداية وضغط الجمجمة على العمود الفقري
    Enquanto que um persa, se lhe cortam A cabeça... o resto do corpo morre junto. Open Subtitles -ان الفرس مثل الراس اذا قطعته يموت الجسم كله
    Talvez seja A cabeça Que encontrei no lago Open Subtitles ربما تكون الراس التي وجتها في البحيره
    - Cara. Não, coroa! Open Subtitles الراس , لا , الذيل ..
    Cara ou coroa? Open Subtitles الراس ام الكتابة ؟
    Muda de Cara para coroa. Open Subtitles انه ياتى من الراس الى الزيل.
    Cara, vamos buscar o corpo. Open Subtitles الراس , نحضر الجثة
    Cara, enterramos o corpo. Open Subtitles الراس , نحضر الجثة
    Cara, vamos buscar o corpo. Open Subtitles الراس نُحضر الجثة
    Uma no coração, outra na cabeça, e não hesite ok? Open Subtitles واحدة فى القلب وواحدة فى الراس لا تترددى موافقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus