Normalmente não aceito clientela nova, mas tive um terceiro trimestre irregular. | Open Subtitles | بالعادة، لا أقبل زبائن جدداً ولكنّي بذّرتُ في الربع الثالث |
Então, no terceiro trimestre e a um ano da data limite estabelecemos um novo recorde de vendas, um novo recorde em lucros.. | Open Subtitles | لذا، الربع الثالث الى هذا التاريخ لدينا رقم قياسي في الربح، ورقم قياسي في الخسارة |
São dois porcento no terceiro trimestre. | Open Subtitles | ال2,5 بالمئة في الربع الثالث في نهاية العام الإقتصادي. |
Os Cougars lideram por 27-7 no meio do terceiro quarto. | Open Subtitles | يتقدم فريق الأسود بفارق 27/7 في منتصف الربع الثالث |
Depois do fracasso da primeira metade, temos visto uma mostra de defesa aqui no terceiro quarto. | Open Subtitles | بعد الفشل في النصف الأول رأينا حالة الدفاع هنا في الربع الثالث |
Quem me viu a encestar aquela bola no terceiro período? | Open Subtitles | حسناً مارأيكم فى أدائى فى الربع الثالث ؟ |
No terceiro trimestre, há em média 30 movimentos fetais por hora. | Open Subtitles | في الربع الثالث من الحمل هناك متوسط لـ 30 حركة للجنين بالساعة |
A emissão de títulos deve facilmente cobrir o déficit orçamental, no terceiro trimestre do nosso próximo ano fiscal. | Open Subtitles | إصدار السند يجب أن يُغطّي بسهولة العجز في الميزانية... إلى الربع الثالث من سنتنا المالية القادمة. |
Não ofereça resistência. Vamos mandá-lo exactamente para o terceiro trimestre de 1 996. | Open Subtitles | نحن نرسلك الى الربع الثالث من عام 1996 |
Portanto os lucros do terceiro trimestre deverão subir 17%. Belo trabalho, a todos. | Open Subtitles | يجب ان تكون ارباح الربع الثالث %اكثر من 17 |
Acho que podemos recuperar de algumas das perdas no terceiro trimestre. | Open Subtitles | أظن لدينا انخفاضاَ في الربع الثالث |
Seu ganho de peso está normal para o terceiro trimestre. | Open Subtitles | وزنكِ يتناسب مع الربع الثالث من الحمل |
Parecia o terceiro trimestre de 2012. | Open Subtitles | وكان ذلك مثل الربع الثالث 2012. |
A Corporação de Sumos Groovy Grove anunciou que não cumprirá as encomendas do terceiro trimestre. | Open Subtitles | و من أخبار الأعمال، "مزرعة البستان الطبيعي الرائع" للعصير أعلنت... أنهم سيتأخرون عن تسليم شحنة الربع الثالث من هذا العام. |
Agora, se ficares em Bristol, os tipos lá de cima estão prontos a subir-te no fim do terceiro quarto com 40% de aumento. | Open Subtitles | الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث |
Sim, no terceiro período, depois de ter roubado a bola ao Callahan e feito aquele "touchdown". | Open Subtitles | - (في الربع الثالث, بعد أن أخذ كرة (كالاهان - |