"الرجلُ الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o homem que
        
    • tipo que
        
    • o gajo que
        
    Na realidade, nunca fui o homem que te parecia ser. Open Subtitles لم أكن حقيقة الرجلُ الذي يبدو لي أن أكـون عليه
    Fala o homem que ligou antes a reclamar da Krystal. Open Subtitles هذا الرجلُ الذي دَعا في وقت سابق للإعتِراض على كريستال.
    Sortudo é o homem que nunca teve de se confrontar com aquilo que é realmente capaz. Open Subtitles محظوظ الرجلُ الذي مَا يَجِبُ أَنْ يُواجهَ بإِنَّهُ حقاً قادر على.
    - Não é ele. - Talvez seja o tipo que nos roubou as malas. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو الرجلُ الذي سَرقَ نا الحقائب؟
    E agora, sou o tipo que sabe onde encontrar-te. Open Subtitles والآن، أَنا الرجلُ الذي يَعْرفُ كَيفَ يَجِدُك.
    É o gajo que nos ligou e nos enviou os bilhetes. Open Subtitles هو الرجلُ الذي خابرَنا وأرسلَنا التذاكرَ.
    Foi o gajo que entrou com a massa para aquele laboratório de PCP. Open Subtitles ذلك الرجلُ الذي يأكل الخبز جاهزاً
    Eis o homem que possibilitou tudo. Open Subtitles هنا الرجلُ الذي جَعلَها حقيقة.
    o homem que violou a sua esposa, foi... saiu em liberdade condicional há três semanas. Open Subtitles الرجلُ الذي إغتصبَ زوجتك ، كان... . تم الإفراج عنهُ بشروطِ مُنذ ثلاث أسابيع.
    o homem que aqui está quer outra pessoa. Open Subtitles الرجلُ الذي هنا يريد امرأةً أخرى.
    Tornaste-te o homem que sempre esperei que fosses. Open Subtitles لقد اصبحت الرجلُ الذي لطالما ظننتك.
    Não é só outro homem mau, é o homem que mandam acabar com os outros homens maus. Open Subtitles إنهُ ليسَ مجردَ شخص شرير قويّ، أخر. "إنهُ الرجلُ الذي يتمُ إرسالهُ للتخلص من الأشرارِ الأقوياءِ الأخرين!"
    Esse é o homem que me preparou a armadilha! Aí está! Open Subtitles هذا الرجلُ الذي لفق لي التهمة
    Presumo que sejas o homem que o Rumplestiltskin me ajudou a esquecer. Open Subtitles أفترض أنّك الرجلُ الذي ساعدني (رامبل ستيلسكن) على نسيانه.
    - O Rob, o homem que nos tentou matar... Open Subtitles - روب - الرجلُ الذي أُرسلَ لقتلنا
    Este é o homem que matou o meu irmão. Open Subtitles هذا هو الرجلُ الذي قتل أخي.
    O tipo que atacou o Centro de Cura era um dos paroquianos dele. Open Subtitles الرجلُ الذي هاجمَ مركزَ الاستشفاء، كان أحدَ أفرادِ أبرشيّته.
    Ele foi o tipo que descobriu o primeiro rapto do Wong Yat-Fei, então foi por isso que o convidei para nos ajudar. Open Subtitles هذا هو الرجلُ الذي تَصدَّ لإختِطاف وونج يات-فاي المرة الأولى، لهذا انا دَعوتُه وذلك لمُسَاعَدَتنا.
    Sou o gajo que garante que não haja cocô de rato na tua salada... quando vais a um restaurante. Open Subtitles حَسناً، أَنا الرجلُ الذي يَتأكّدُ ليس هناك فأر turds في سلطتِكَ عندما تَذْهبُ إلى a مطعم.
    o gajo que te tirou a... Open Subtitles الرجلُ الذي سرقَ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus