Tens de perceber que o Hulk arruinou-me vida, o meu trabalho, a minha identidade, as minhas relações. | Open Subtitles | يجب ان تعرف ان الرجل الاخضر يدمر كل شئ فى حياتى عملى , هويتى , وكل شئ |
Deixa-no em paz, Hulk! Luta comigo! | Open Subtitles | اتركهم لحالهم ايها الرجل الاخضر تعارك معى |
Hulk, está tudo bem, eu estou aqui. | Open Subtitles | ايها الرجل الاخضر , كل شئ بخير كل شئ بخير , انا هنا الان |
Agora estás a fazer ruídos? Pareces o Incrível Hulk. | Open Subtitles | انت تصنع ضوضاء الأن انت تبدو مثل الرجل الاخضر |
Acho que podes lidar com isso, ter um Incrível Hulk como pai. | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكنك ان تتعامل مع اب من نوع الرجل الاخضر ؟ |
Eu levo-te todos os dias para o trabalho, o meu cérebro deve parecer o Hulk. | Open Subtitles | اوصلك الي العمل كل يوم موكد ان عقلي يشبه الرجل الاخضر |
Alguma questão sem ser do Hulk? | Open Subtitles | اى سؤال ولكن ليس عن الرجل الاخضر |
Dr. Banner, eu sei do Hulk. | Open Subtitles | دكتور بانر اعرف عن الرجل الاخضر |
Sabendo que o Hulk destroí tudo. | Open Subtitles | اتعلم ان الرجل الاخضر يدمر كل شئ |
O Hulk anda por aí, mas o Bruce tem-no sob controlo. | Open Subtitles | الرجل الاخضر بالخارج بروس سيطر عليه |
Um pouco como o Hulk. Ele fica irado. | Open Subtitles | تقريبا مثل الرجل الاخضر هو يغضب |
Não, Hulk! | Open Subtitles | لا ايها الرجل الاخضر |
Hulk, estou aqui! | Open Subtitles | ايها الرجل الاخضر , تعال هنا |
-Isso transforma-o em Hulk? | Open Subtitles | - هل هذا يحولك الى الرجل الاخضر |
-Não precisas se tiveres o Hulk. | Open Subtitles | -ليس ولو معك الرجل الاخضر |
- E o Hulk? | Open Subtitles | -ماذا عن الرجل الاخضر ؟ |
Como os "Soldados da Fortuna" ou o "Hulk". | Open Subtitles | مثل "اي تيم" او الرجل الاخضر |
- Se existe aposto que o Hulk dava conta dele. | Open Subtitles | - لـو كان موجوداً... لتغلب عليه (هآلك) *هآلك هو الرجل الاخضر الخارق وهو شخصية خيالية ظهر كبطل في مجلات مارفل الهزلية في الثمنينات* |