O homem que procuramos, não se aproveitava dos feridos. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه لا يستمتع بتعذيب الناس |
O homem que procuramos, que ela viu, desaparece à vista de todos. | Open Subtitles | لماذا؟ بكل الآراء, الرجل الذي نبحث عنه, الرجل الذي رأته, لديه موهبة للاختفاء بالعين المجردة. |
- O homem que procuramos trabalha lá. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه كان يعمل هناك |
O tipo que procuramos não transformaria coisas mortas em caricaturas vivas. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه ما كان ليحوّل الأشياء الميتة والقذرة إلى رسوم هزليّة حيّة |
O homem que estamos à procura é o Clifford Walsh. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو كليفورد والش |
Acho que não é o nosso homem. | Open Subtitles | لأكونصادقاً،لا أعتقد.. أنه الرجل الذي نبحث عنه. |
Se não és quem procuramos, então quem é? | Open Subtitles | إذا لم تكن الرجل الذي نبحث عنه, فمن يكون ؟ |
O cara que procuramos conhece esta casa, conhece a família... | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه يعرف المنزل و العائلة |
Pai, devemos mandar os nossos soldados segui-los até descobrirem O homem que procuramos. | Open Subtitles | ـ يا أبي يجب أن تُرسل جنودك ليتبعوهم ـ حتى نجد الرجل الذي نبحث عنه |
Srta, O homem que procuramos, não é abertamente abusivo. | Open Subtitles | انستي, الرجل الذي نبحث عنه لن يكون مسيئا في العلن |
O homem que procuramos é um psicopata narcisista, desesperado para provar a sua masculinidade. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو نرجسي و عديم مشاعر يائس ليثبت رجولته |
O homem que procuramos deve ser um admirador que estudou exaustivamente as primeiras mortes e as usou para formar as suas fantasias de homicídio. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو غالبا مشجع درس بشكل مكثف جرائم القتل الاولى و استخدمهم لينشأ خيال جريمة القتل خاصته |
O homem que procuramos é obcecado pelo que houve em Galícia. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه سيكون مهووسا بالحدث الذي جرى في غليسيا |
O homem que procuramos não tem treino médico. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه لم يخضع للتدريب الطبي إذاً |
O homem que procuramos tem sentimentos de abandono. Houve alguma altura em que tu ou a tua mãe deixaram alguém, o fim de uma relação, ou uma briga que terminou uma amizade? | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه عانى مشاكل هجر شديدة هل يمكنك تذكّر مرة قمت فيها أنت أو أمك بهجر شخص |
O homem que procuramos esteve aqui 9 vezes nos últimos 3 meses. | Open Subtitles | حسناً, الرجل الذي نبحث عنه سبق و كان هنا تسع مرات خلال الاشهر الثلاثة الماضية |
Se O homem que procuramos está a alimentar estas abelhas, eventualmente, terá de vir cá. | Open Subtitles | ضد جيش من النحل القاتل؟ لو كان الرجل الذي نبحث عنه يقوم بإطعام هذا النحل |
Por mais horrível que este ponteapeador de cães pareça, acho que o tipo que procuramos é pior. | Open Subtitles | أجل، وبقدر ما يبدو شنيعاً هذا اللص الراكل للكلاب أظن أن الرجل الذي نبحث عنه هو أشد شناعة |
O tipo que procuramos usava uma máscara de esqui. | Open Subtitles | انظر الرجل الذي نبحث عنه كان لابس قناع تزلج |
O tipo que procuramos tem as botas com lama. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه, جزمته موحله |
O homem que estamos à procura é Marcus Gates. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه هو (ماركوس غايتس) |
Liv, este é o nosso homem. | Open Subtitles | ليف، إنه الرجل الذي نبحث عنه. |
quem procuramos é muito inteligente, engenhoso e sem dúvida perigoso se se sentir encurralado. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه في غاية الذكاء وواسع الحيلة، ولا شك أنه سيكون خطيرًا جدًا إذا ضيقنا عليه الخناق |
O cara que procuramos está caçando os sem-teto. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه يصطاد المشردين |