"الرجل العجوز" - Traduction Arabe en Portugais

    • o velho
        
    • o velhote
        
    • do velho
        
    • do velhote
        
    • homem velho
        
    • velho homem
        
    • um velho
        
    • Old Man
        
    • velhadas
        
    Porque acha que o velho possa estar a mentir? Open Subtitles لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟
    Não me parece que o velho vai agir com muita simpatia. Open Subtitles أنا لا أعتقد الرجل العجوز سَيكونُ عِنْدَهُ الكثير مِنْ العطفِ.
    o velho está-se a reformar então está disposto a vendê-la. Open Subtitles الرجل العجوز سوف يتقاعد، لذا يرغب في بيعها لنا.
    o velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. Open Subtitles علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك
    o velhote não o viu a fugir de casa? Open Subtitles ألم يره الرجل العجوز يركض خارجاً من البيت؟
    Pensei que te tinha dito para ficares com o velho. Open Subtitles لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز
    Quando o velho descer, podes falar o que quiser dos outros. Open Subtitles عندما يتقاعد الرجل العجوز بإمكانك أن تبرح ضربا من تشاء
    - Ishmael, olha. - É o velho da taberna. Open Subtitles أنظر ماذا وجدت أنه الرجل العجوز من المدينه
    o velho tem o melhor cavalo da vida dele. Open Subtitles الرجل العجوز محظوظ لإمتلاكه أفضل حصان في حياته
    Dá-lhes o velho e a puta de cabelo verde ali atrás. Open Subtitles إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك.
    Tive de trabalhar muito para convencer o velho de que não és apenas um ex-jogador com um fato. Open Subtitles المقصد هو ان ذلك استغرق جهداً لإقناع الرجل العجوز أنك لست فقط شخص رياضي ببدلة مُصممة
    o velho deve estar maluco para o mandar aqui. Open Subtitles الرجل العجوز يجب أن يكون من بندقه يرسله فوق هنا.
    Às vezes penso que o velho quer é tramar-me. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الرجل العجوز ينتظر فحسب للتخلص مني
    o velho que morava lá em cima, nesta casa. Open Subtitles تعرف، الرجل العجوز الذي يعيش فى الطابق العلوي في هذا البيت
    o velhote deve ter apanhado algum gatuno, acho eu. Open Subtitles انا اعتقد ان الرجل العجوز امسك بشخص يسرق
    o velhote está a dar-nos as boas-vindas ou a indicar-nos a saída? Open Subtitles هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟
    E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. Open Subtitles وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس
    Não consegui concluir o negócio porque o velhote foi morto. Open Subtitles لا يمكن إنهاء الصفقة لأن الرجل العجوز قتل نفسه.
    Estávamos só a brincar! Então estás á procura do velho Lun? Open Subtitles انتظر نحن نمزح انت تبحث عن الرجل العجوز لونج ؟
    Há bastante espaço ao lado da sepultura do velhote. Open Subtitles هناك الكثير من الفُسحة بجانب قبر الرجل العجوز.
    Oh, referes-te ao homem velho que trabalha na oficina. Open Subtitles أوه تعني الرجل العجوز الذي يعمل في الورشة
    Tire esses garotos daqui, e traga aquele velho homem para mim. Open Subtitles اخرج هؤلاء الاولاد الى الخرج واحضر لى هذا الرجل العجوز
    As calças de um velho. Open Subtitles تتعلق بالملابس الداخلية لذلك الرجل العجوز
    Eu devia cantar "Old Man River". Open Subtitles يجب أن أغنّي أغنية نهر الرجل العجوز
    É melhor despachares-te, velhadas, antes que as coisas comecem a morrer à tua volta. Open Subtitles من الافضل ان تسرع , ايها الرجل العجوز قبل ان تبدأ الاشياء تنقلب عليكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus