"الرجل العجوز كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • o velho
        
    • O velhote estava
        
    Nunca fui actriz. o velho homem rico é o meu pai. Open Subtitles لم أكن ممثلة أبداً، الرجل العجوز كان والدي.
    o velho foi hostil. A rapariga foi cautelosa. Open Subtitles الرجل العجوز كان معاديا والفتاة كانت حذرة
    Acho que o velho "viajou" anos atrás. Open Subtitles أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً.
    O velhote estava neste quarto aqui. Open Subtitles الرجل العجوز كان في غرفة النوم هنا.
    O velhote estava em linha! Open Subtitles الرجل العجوز كان يتحدث معى على الهاتف
    o velho acabara de criar a firma, trabalhava imenso. Open Subtitles الرجل العجوز كان لا بد أن يعمل جدياً في شركته الجديدة.
    Se o velho tiver razão, Totenkopf está ali. Open Subtitles لو أن الرجل العجوز كان محقاً فلابدأنهذامكانتوتينكوفالأن.
    Reservei um quarto, para o caso de o velho ser maluco. Open Subtitles احتياطا لو أن الرجل العجوز كان مختل نفسيا؟ - حسنا-
    o velho estava mesmo aqui deitado no sofá. Open Subtitles الرجل العجوز كان هنا مستلقياً فوق الكنبة
    o velho estava a irritar-me, de qualquer modo. Open Subtitles .الرجل العجوز كان يثير اعصابي علي ايه حال
    Percebi uma emoção quando ele ouviu que o velho penhorou a Medalha de Honra. Open Subtitles كدت أحس ببعض العواطف عندما سمع أن الرجل العجوز كان يحاول رهن وسام الشرف.
    o velho fazia contribuições para a campanha do McLane todos estes anos como suborno para proteger o filho. Open Subtitles الرجل العجوز كان يقوم بكل تلك المساهمات في حملة ماكلاين طوال تلك السنوات لحماية إبنه
    Deve ter sido uma surpresa quando descobrir que o velho era o seu chefe. Open Subtitles لابد أنها كانت مفاجأة جميلة حين أدركتَ أن الرجل العجوز كان رئيسك في العمل.
    Acho que o velho "viajou" anos atrás. Open Subtitles أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً.
    Pelo que eu percebi, o velho era maluco. Open Subtitles من المعلومات التي جمعتها ، الرجل العجوز كان مجنوناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus