O homem do outro lado desta porta é cuidadoso, astuto e perigoso. | Open Subtitles | الرجل في الجانب الأخر لهذا الباب ، حذر مُخادع ، خطر |
O homem da loja disse para colocarmos as amostras de manhã, para podermos perceber como ficam durante o dia. | Open Subtitles | 00 صباحا الرجل في متجر الأدوات قال بأنه علينا تعليق العينات صباحا لكي نستطيع رؤيتهم طوال النهار |
O tipo da concessionária disse que não são apenas para mães. | Open Subtitles | الرجل في الوكالة قال أنها ليست فقط للامهات بعد الآن. |
Identifica O homem no vídeo. Estou quase a chegar. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تحدد هوية الرجل في التصوير |
Que pena que não sejas tão forte como o tipo do quadro. | Open Subtitles | من السيء للغاية أنكِ لستِ قوية مثل هذا الرجل في الصورة |
Mas essa criança viu esse homem em plena actividade criminosa bem sucedida. | Open Subtitles | لكن هذا الطفل رأى هذا الرجل.. في المهنة الكاملة نجاحه وخبثه |
Vi este tipo em casa dela, ao início da noite. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الرجل في منزلها مُبكّراً هذه الليلة |
Armado com o conhecimento de que o homem do jogo de futebol foi um palhaço da primeira vez que o conheceste podes pensar que o mesmo vai acontecer no futuro. | TED | بدعم المعرفة الرجل في مباراة كرة القدم كان غبياً في أول مرة التقيت به، قد تتوقع منه أكثر بنفس المستوى المتدني. |
O homem do canil, garante que ele estava com outro homem. | Open Subtitles | الرجل في ملجاء الحيوانات متأكد للغاية أنه كان برفقة رجل آخر |
O primeiro viu o homem da foto em Syracuse. | Open Subtitles | رأى الشخص المتّصل الأول الرجل في الصورة في سيراكوس. |
O nosso uniforme será o do homem da rua. | Open Subtitles | زينا الرسمي سيكون لباس ذلك الرجل في الشارع، وذلك الفلاح في الحقل. |
O tipo da loja de campismo disse que era tudo quanto precisava. | Open Subtitles | الرجل في متجر مستلزمات التخييم قال هذا كل ما سأحتاجه |
Mas se O tipo da cadeira é o nosso homem talvez o pó ajude a identifica-lo | Open Subtitles | لو كان الرجل في الحجرة هو الفاعل ربما هذا الغبار يساعدني على إتباع أثرة |
O homem no carro pode estar a chegar agora mesmo! | Open Subtitles | الرجل في السيارة من الأرجح أنه قادم للتفقد الآن |
Disse ao Skinner que alvejaste O homem no hospital, mas não acreditei nisso. | Open Subtitles | أخبرت سكيننير ضربت الرجل في المستشفى، لكنّي لم أعتقده حقا. |
E o tipo do quarto 634? Não tinha bagagem? | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى الرجل في 634، لا أمتعة؟ |
Como o tipo do metro que come a própria cara. | Open Subtitles | كما الرجل في مترو الأنفاق الذي يأكل وجهه. |
Um homem em repouso respira um moio de ar por minuto. | Open Subtitles | الرجل في المتوسط يتنفس قدرًا واحدًا من الهواء في الدقيقة |
Aquele tipo de fato azul está aí? Pode... | Open Subtitles | الرجل في البدلة الزرقاء ، هل هو فقط قريب؟ |
E naquela ocasião, foi o homem de roupa colada que chegou em primeiro. | Open Subtitles | وفي تلك المره كان الرجل في الملابس الضيقه هو من فاز |
"Não é o homem que se senta e aponta "que aquele que faz boas ações podia ter feito melhor as coisas "e como ele cai e tropeça. "O crédito vai para o homem na arena | TED | لا اعتبار لمن يجلس وينظر للشخص كيف يفعل أفعاله بشكل أفضل وكيف وقع وتعثر. الرصيد يذهب لذلك الرجل في الميدان |
O rapaz da frente disse que a água chegou aos 83º. | Open Subtitles | قال الرجل في المقدمة أن حرارة المياه كانت 83 فهرنهايت. |
Ele disse que o tipo no vídeo,... ..você, acho eu, no mundo dele,... ..odeia ser um escravo dos Goa'uid. | Open Subtitles | قال أن الرجل في الشريط أنت أظن، في عالمهِ يكره أن يكون عبدا للـجواؤلد |
Então o tipo na peça não sobrevive, não é? | Open Subtitles | إذن الرجل في المسرحيّة لا يفعلها، أليس كذلك؟ |