"الرجل قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo antes
        
    • homem antes
        
    • gajo há
        
    • gajo antes
        
    • antes da
        
    • um homem tenha
        
    Mas temos que apanhar a família desse tipo antes deles. Open Subtitles لكن سيكون علينا الوصول لعائلة الرجل قبل أن يصلا
    Talvez eu o conheça. Desde quando tens de saber o nome de um tipo antes de o papares? Open Subtitles منذ متى كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى معرفة اسم الرجل قبل أن تفعل له؟
    Se não encontramos este tipo antes de lhe aparecerem os sintomas, o vírus propaga-se. Open Subtitles اذا لم نجد هذا الرجل قبل أن يصبح معدياً فقد ينتشر الفيروس
    Juro por Deus, vou matar aquele homem antes disto acabar. Open Subtitles أقسم لك، سوف أقتل ذلك الرجل قبل إنتهاء الأمر
    Preciso de provas mais convincentes do que a opinião deste homem antes de eu enfraquecer as defesas do forte ao libertar a milícia. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا
    Devias ter visto este gajo há dez anos atrás, com a barba e o cabelo. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر.
    O facto de todos nós sonharmos com esse gajo antes de nos conhecermos, não impressiona ninguém. Open Subtitles الحقيقة التي حلمنا بها كلنا حول هذا الرجل قبل أن نتقابل لا تعجب أي شخص
    Então, aparentemente, a morte deste homem ocorreu antes da morte de M. Paul Renauld. Open Subtitles أذن .. , ..فقد مات الرجل قبل وفاة السيد رينو
    "As boas acções que um homem tenha feito vão defendê-lo. Open Subtitles الحسنات التي فعلها الرجل قبل الدفاع عنه
    Só quero apanhar este tipo antes que mate outra das minhas raparigas. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقبض على هذا الرجل قبل أن يقتل أحدى فتياتى
    Não há crise, encontramos o tipo antes de disparar. Open Subtitles لا عليك سنتعرف على الرجل قبل أن يطلق النار
    Poderia ter parado aquele tipo antes dele ter disparado no meu tio. Open Subtitles كان يمكنني أن أوقف هذا الرجل قبل أن يطلق النار على عمي
    Mas devia saber o que descobrimos sobre este tipo antes de decidir. Open Subtitles لكن اسمع ما وجدناه على هذا الرجل قبل أن تتخذ ذلك القرار إليك التقرير
    Tenho de espremer todo o tempo que tenho com este tipo antes do exame. Open Subtitles يجب أن أحصل على قدر مايُمكنني من الوقت مع هذا الرجل قبل الإختبار
    Sim, eu sei, mas, acho que nos devemos concentrar em apanhar este tipo antes... Open Subtitles حسناً أنا اعلم , لكن أعتقد ربما يجب علينا فقط ان نركز في القبض على هذا الرجل قبل
    Já tinha, sim ou não, conhecido este homem antes de ontem? Open Subtitles هل قابت هذا الرجل قبل اليوم؟ "اجب بنعم أو لا"
    Doutor, temos de encontrar este homem antes que ele o encontre a si. Open Subtitles دكتور، علينا أن نعثر على هذا الرجل قبل أن يعثر عليك
    Eu só lhe disse que existem certas coisas que as mulheres devem esperar de um homem antes de ir para a cama com ele. Open Subtitles لقد قلت لها فقط بأن هناك أمور معينة يجب أن تتوقعها المرأة من الرجل قبل أن تذهب معه الى السرير.
    Devias ter visto este gajo há dez anos atrás, com a barba e o cabelo. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر.
    Refiro-me, ao trabalho de "CT". Mas temos de encontrar o gajo antes da Jess. Ok? Open Subtitles أعني العمل في مكافحة الإرهاب، لكن علينا أن نجد هذا الرجل قبل (جيس)، إتفقنا؟
    Nunca pensei em nada disto quando me alistei no exército antes da guerra. Open Subtitles لم إعتمد على شيء مثل هذا عندما وقّع للجيش هذا الرجل قبل الحرب.
    "As boas acções que um homem tenha feito vão defendê-lo. Open Subtitles الحسنات التي فعلها الرجل قبل الدفاع عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus