"الرجل لأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo porque
        
    • homem porque
        
    Não entendo como fizemos aquele tipo porque... é muito avançado! Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف صنعنا ذلك الرجل لأنه . واو . متقدم
    Eu adoro este tipo porque ele não tem papas na língua. Open Subtitles وكيف أنه لا أحد سعيد بشكله فى هذه الصور أَحب هذا الرجل لأنه يخبرنا بالأمر كما هو , أنه ليس مزيفاً
    Então, meu, deves adorar este tipo, porque ele é o maior conas que alguma vez conheci. Open Subtitles لا بد وأنك تحب هذا الرجل لأنه أكبر لعين رأيته فى حياتى
    Notaram que mal conseguem ver este homem porque está a usar o que chamamos de "roupa da confusão". Open Subtitles نلاحظ أنه ليس بامكاننا رؤية هذا الرجل لأنه يرتدي ما يعرف باسم رداء التخفي
    A polícia sabe deste homem porque acontece que se trata de um polícia. Open Subtitles الشرطة تعرف هذا الرجل لأنه فيالأساسرجلشرطة!
    O Darryl acha-se um grande homem porque trabalha no armazém. Open Subtitles داريل " يعتقد أنه هو الرجل لأنه يعمل في المخزن "
    Estás a dizer que vou arrepender-me de matar o tipo porque, aqui não estamos em guerra? Open Subtitles أتقول أني سأندم على قتل الرجل لأنه ليس في المعركة ؟
    Já pensaste que, talvez talvez, apenas se tenha apaixonado pelo tipo porque a vida dele é salvar pessoas? Open Subtitles -هل فكرت للحضه انها ربما, ربما انها احبت هذا الرجل لأنه يعيش على انقاذ الناس؟
    Acho que estás numa altura instável e talvez estejas apenas a agarrar-te a este tipo porque, percebes, é o primeiro tipo que conheces... Open Subtitles أعتقد أنك في مرحلة غير مستقرة و ربما أنت تستقرين على هذا الرجل لأنه كما تعلمين أول شخص تقابلينه...
    E agora tenho de acordar o Sr. Shepherd para o avisar sobre este tipo, porque por acaso, só por acaso, pode ser o mesmo tarado que anda por aí a matar prostitutas. Open Subtitles اذا يمكننا ان نستجوبها بشكل صحيح والآن سأذهب لإيقاظ السيد شيبارد واخبره انني افكر انه ربما يريد ان يرى هذا الرجل لأنه ربما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus