"الرجل هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tipo aqui
        
    • homem aqui
        
    • homem está aqui
        
    • o homem
        
    • tipo está
        
    • gajo aqui
        
    • tipo por aqui
        
    • o tipo
        
    • homem por aqui
        
    • homem veio aqui
        
    Então ninguém sabe que tens este tipo aqui, não é? Open Subtitles لذا لا احد يعرف ان لديك هذا الرجل هنا
    Viu este tipo aqui recentemente? Open Subtitles هل شاهدت هذا الرجل هنا في الآونة الاخيرة؟
    Não só o Todo-Poderoso me proporcionou uma nova filha bonita mas também fui abençoado com este homem aqui à minha esquerda. Open Subtitles ليس فقط لأبصر السلطة الغير محدودة بل لتزويدي بفتاة جديدة جميلة لكنني محظوظ مع هذا الرجل هنا على يساري
    Este homem aqui, ele vai matá-la amanhã à noite, no seu jogo de "regresso a casa". Open Subtitles هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة
    Desculpe, não tenho tempo para tretas. Este homem está aqui? Open Subtitles المعذرة لا يوجد وقت للترهات أيقيم هذا الرجل هنا ؟
    Sou o único que sabe que este tipo aqui é alguém que inventaste. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه.
    Este tipo aqui, aqui em cima, ele entra pela porta lateral... Open Subtitles هذا الرجل هنا بالأعلى هنا دخل من الباب الجانبي
    Este tipo aqui... este "Bom Samaritano" não identificado, que tentou ajudar a Gloria. Open Subtitles هذا الرجل هنا عرف باسم " السومري الطيب " الذي حاول مساعدة " قلوريا "
    Estamos à procura de uma pessoa, deste tipo aqui. Open Subtitles . نحن نبحث عن شخص ، هذا الرجل هنا
    Vêem este tipo aqui? É o nosso homicida. Open Subtitles اذن هذا الرجل هنا ذلك هو القاتل
    Sim, acho que foi o cartão dele. Este tipo aqui, está a andar até eles. Open Subtitles هذا الرجل هنا يمشي مباشرةً إليهم.
    Foi uma honra, Senhor, mas os verdadeiros agredecimentos, pertencem à este homem aqui, o Tenente Al Burns. Open Subtitles لقد كان شرف لي سيادتك لكن الامتنان الحقيقي يخصّ هذا الرجل هنا
    Mas este homem aqui, defende discretamente os direitos das pessoas com problemas de verdade. Open Subtitles لكن يقوم هذا الرجل هنا بالدفاع بهدوء عن حقوق الأشخاص الحقيقين الذين يملكون مشاكلاً حقيقية
    A história dos Grammy nunca foi mais bela ou soou melhor do que este homem aqui. Open Subtitles لم يسبق لتاريخ الغراميز أن يكون اكثر عظمةً وروعه بحضور هذا الرجل هنا
    Vê, este homem aqui irá assassinar e mutilar por ti com Deus ao lado dele. Open Subtitles إذن هذا الرجل هنا سيقتل و يشوّه من أجلك , و الإله بجانبه
    Porque quando eu me for, Tu vais ter de ser o homem aqui. Open Subtitles لأني عندما أرحل، أنت ستكون الرجل هنا.
    Conheço este homem aqui, Sei o seu nome e o seu negócio. Open Subtitles أعرف هذا الرجل هنا أعرف اسمه ومهنته
    O homem está aqui para roubar dinheiro, não está? Open Subtitles ذلك الرجل هنا ليسرق المال، أليس كذلك؟
    Este tipo está aqui por um motivo e eu acho que somos nós. Dá-me licença, amigo. Open Subtitles هذا الرجل هنا لغرض معين وأنا أعتقد ان السبب هو نحن أعذرني يا رفيق
    Vamos, este gajo aqui. Tem um grande coração. Open Subtitles بحقك, هذا الرجل هنا, يملكُ قلباً كبيراً.
    Não quero esse tipo por aqui a consertar nada. Open Subtitles أنا لا أريد هذا الرجل هنا مرة ثانية
    Pressionarei um pouco mais o tipo sobre o tema. Open Subtitles أنا سأضغط هذا الرجل هنا أكثر بعض الشيء على القضية.
    - Viu este homem por aqui? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل هنا ؟ لا , آسفة
    Este homem veio aqui na esperança de tomar o seu lugar. Open Subtitles جاء هذا الرجل هنا على أمل أن تأخذ مكانك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus