Oh, a maneira como saltou até meu quarto, tão cheia de... virilidade. | Open Subtitles | أوه .. الطريقة التي قفزت بها إلى غرفتي كانت مليئة للغاية بـ .. الرجولة |
Já Ihe disse, gosto do rifle, eu penso que é um símbolo de virilidade. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني أحب البندقية. أعتقد أنها رمز الرجولة. |
Meu pai percebendo que a virilidade se acercava... começou a me ensinar a usar a espada. | Open Subtitles | ،أبي ،مدركاً بزوغ الرجولة بداخلي .بدأ يعلمني كيفية استخدام السيف |
Bem, se esta é a tua versão de cavalheirismo, não me faças nenhum favor. | Open Subtitles | حسنًا,إذا كان هذا هي طريقتك لإظهار الرجولة لا تفعل لي أي معروف |
Este medo de sair da minha caixa masculina envolvia-me por completo. | TED | وخرج هذا الخوف من صندوق الرجولة وغطاني بصورة كاملة . |
Esses homens ajudaram-me a refazer a minha mentalidade sobre a masculinidade. | TED | لقد ساعدني هؤلاء الرجال على إعادة التفكير في معنى الرجولة. |
Consigo imaginar o que quiser, viver os meus sonhos de criança, as minhas ambições de adulto. | Open Subtitles | يمكن أن أتخيل أي شيء عيش أحلام الطفولة ومطامح الرجولة |
Vou ser do tipo viril careca oposto a, por exemplo, grisalho com ar distinto. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أكون الأصلع الكامل الرجولة كنقيض لقولنا الرمادي المميز |
Quando chegou à idade adulta, os deuses ordenaram-lhe que realizasse 12 Trabalhos, | Open Subtitles | ما إنْ بلغ الرجولة حتّى أمرته الآلهة بتأدية اثنتَي عشرة مهمّة |
Em algumas culturas, ter um terceiro mamilo é sinal de virilidade. | Open Subtitles | في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة |
Não tenho problemas de virilidade. Obrigado. | Open Subtitles | ليس على شيء 'الخطأ في بلدي الرجولة ، شكرا لك. |
O disfarce masculino carregado, a preferência pelas vítimas, e o gatilho da falta de virilidade no primeiro ataque diz-nos, que o suspeito sofre de uma crise de identidade masculina. | Open Subtitles | التنكر بشخصية فائقة الذكورة تفضبل نوع الضحايا و المحفز لأول جريمة كان نزع الرجولة عنه كل ذلك يخبرنا ان هذا الجاني يعاني |
Está bem. Não tenho virilidade para saber esses nomes. | Open Subtitles | حسناً, لا أملك الرجولة لأعرف هذه الأسماء |
Sei como não embaraçar o meu filho enquanto ele está no limiar da virilidade. | Open Subtitles | اعرف انه لا يجب ان احرج ابني بينما يقف على عتبة الرجولة |
Hoje em dia a virilidade tem a ver com exfoliação, pratos de queijo, sinceridade emocional e Paxil. | Open Subtitles | الرجولة اليوم تدور حول التقشير وتقطيع اقراص الجبن و الصدق العاطفى |
Bem, é bom saber que o cavalheirismo ainda não morreu. | Open Subtitles | من اللطيف معرفة أن الرجولة لم تمت |
Alguém já ouviu falar de cavalheirismo? | Open Subtitles | أي شخص من أي وقت مضى سمعت من الرجولة ؟ |
Eu vim a reconhecer nisso, mais tarde, uma mentalidade social coletiva nos homens mais conhecida por "caixa masculina". | TED | وقد عرفت لاحقاً أن تنشئة الرجال الإجتماعية المشتركة ، معروفة بصورة أفضل ب "صندوق الرجولة." |
Estás a dizer que a masculinidade é entranhada e irracional. | Open Subtitles | اذن انت تقول ان الرجولة متأصلة و غير منطقية |
É completamente normal quereres dar os teus primeiros passos de adulto, sozinho. | Open Subtitles | هذا طبيعي للغايه لو أردت أن تأخذ أولى خطواتك إلى الرجولة وحدك |
Ela só está tentando manter a paz em seu quarto, promovendo o marido e mantendo-o ocupado e viril. | Open Subtitles | إنها تحاول ببساطة أن تحافظ على السلام في مخدعها الزوجي من خلال ترقية زوجها وإبقائه سعيداً ومشغولاً ومكتمل الرجولة. |
Um homem cuja tarefa será conduzir o rapaz até à idade adulta garantir que aprenda a escolher o que é melhor para o futuro do clã e que, assim, demonstre que merece ser chefe. | Open Subtitles | رجل ستكون مهمته إرشاد الصبي إلى الرجولة للتأكد أنه يتعلم |