E por que o homem que fala estranha tem um? | Open Subtitles | لِمَ إذاً الرجُل الذي يتَحَدَث بطَريقَة مُضحِكَة لديهِ واحِد؟ |
Não quereria ser o homem que a tenta domesticar. | Open Subtitles | لم أرغب أن أكون الرجُل الذي يحاول استمالتها |
o homem que vos pode levar até aos piratas. | Open Subtitles | أنا الرجُل الذي يستطيع إرشادك إلى مكان القراصنة |
O tipo que o miúdo descreveu, sem dúvida, parece um drogado. | Open Subtitles | الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات. |
O tipo que vimos era namorado da médica, o que significa que ele tinha a doença ou ela infectou-o. | Open Subtitles | أعتَقد بأن الرجُل الذي رأينَاه كان حبيب الطبيبَة، وهذا يعني إمّا أنّه أصابها أو هي من أصابته. |
o cara que mostrei para você, nós o queremos morto para ontem. | Open Subtitles | , الرجُل الذي أريتك صوره لقد أردناه أن يموت البارحة |
O Governador Devlin, o único homem cujas ações deveriam investigar, é o homem que o designou. | Open Subtitles | تصرفات الحاكم ديفلين التي يجب التحقيق فيها هو الرجُل الذي عيَّنَك |
Ou possivelmente agora seja o homem que sempre fui e nunca conheci. | Open Subtitles | أو رُبما أنا الآن الرجُل الذي كُنتُهُ دائِماً و لَم أعلَم بذلك |
100 metros de avanço com um quinhão extra para o homem que o apanhar. | Open Subtitles | ستركض 100 ياردة، وسيحصل علىحصّةإضافية.. الرجُل الذي يُمسك بك .. |
Ou porque é que o homem que tomava sempre conta dele podia de repente ser levado. | Open Subtitles | أو كيف الرجُل الذي كان بجانبه طوالالوقت.. يبتعد فجأة .. |
E uma mulher caminhava com o homem que adorava, decidida a dizer que o amava pela primeira vez. | Open Subtitles | .. وامرأة كانت تسير مع الرجُل الذي تعشقه مصمّمة أن تصرّح بحبّها له لأول مرة |
Eles gravam sempre as conversas, por isso tem cuidado ao ameaçar o homem que incriminaste. | Open Subtitles | إنهم يسجلون المحادثات دائماً لذا، احذري من تهديد الرجُل الذي لفّقتِ له تهمة |
Limpa as ideias. Prova a ti mesmo, o homem que eu sei que és. | Open Subtitles | أخلى ذِهنك, أثبت أنكَ الرجُل الذي ينبغى ان يكُون. |
Hoje, tenho a honra de vos apresentar o homem que nos vai introduzir o convidado de honra. | Open Subtitles | يُشرّفني اليوم تقديم الرجُل الذي سيُقدّم ضيف الشرف الليلة. |
Lembro-me das histórias do meu avô, sobre como ele matou o tipo que cortou a língua ao meu pai. | Open Subtitles | أتذكرُ قِصصاً حولَ جَدي حولَ كيفَ قَتَل الرجُل الذي اقتلعَ لِسانَ أبي |
Sobre o tipo que estava a incomodar a simpática senhora? Sim. | Open Subtitles | حول الرجُل الذي كان يُزعج السيّدة اللطيفة؟ |
Ela deu uma cotovelada a um tipo que tentou fazer um "body shot" no pescoço dela. | Open Subtitles | قامت ضربَت الرجُل الذي حاول أن أن يُداعبُها مع رقبتَها. |
Um tipo que tem dinheiro, não quer o meu. | Open Subtitles | الرجُل الذي يديه أموالاً ، و لا يريد مالي. |
Viste o tipo que nos serviu? | Open Subtitles | هل تعرفين الرجُل الذي قدّم لنا الطعام ؟ |
Acho que o cara que está procurando não é um zé-ninguém. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني أنك الرجُل الذي تبحث عنه ليس جديداً هنا |
Este é o rosto do homem que está a enloquecer-me. | Open Subtitles | هذا وجه الرجُل الذي يقودني للجنون لماذا ؟ |