"الرحيل دون" - Traduction Arabe en Portugais

    • partir sem
        
    • sair sem
        
    • ir embora sem
        
    Espero o meu pai a todo o momento, mas não pude partir sem passar por aqui. Open Subtitles لم أستطع الرحيل دون المرور هنا.
    Como pode partir sem saber o que são? Open Subtitles كيف يمكنك الرحيل دون أن تعرفي ما هم؟
    O Peter costumava partir sem avisar para onde ia? Open Subtitles هَلْ (بيتر) كان معتاداً على الرحيل دون أن يقول لكي أين سَيَكُونُ؟
    Achei que não devia sair sem te trazer uns aperitivos e sem te pedir desculpas por te ter julgado. Open Subtitles -لم أستطع الرحيل دون أن أحضر لكِ شيئاً من البوفيه و أعتذر لكِ على انتقادي
    Não podes sair sem lhe dizer. - Posso sim. Open Subtitles لا يمكنكِ الرحيل دون إخباره
    Depois do que criámos e passámos, não podes ir embora sem dizer porquê. Open Subtitles بعد كل ما بنيناه وخضناه لا يحق لك الرحيل دون ذكر السبب
    - E posso ir embora sem te pôr em perigo. Open Subtitles -فهمت . -ويمكنني الرحيل دون تعريضكِ لأي خطر .
    Não pode partir sem a tripulação. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل دون طاقمك
    Não posso partir sem as minhas coisas. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل دون أمتعتي
    Desculpa, mas... não me podia ir embora sem isto. Foi a primeira história que me leste, lembras-te? Open Subtitles {\pos(190,230)}آسفة، لمْ أستطع الرحيل دون هذه إنّها أوّل قصّة قرأتِها لي، تذكرينها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus