| As bonecas não eram assim tão baratas, num estúpido plástico da China, como são hoje em dia. | Open Subtitles | اتعلم انا الدمى لم تكن هذه الدمى البلاستيكية الصينية الرخيصة التى نملكها فى هذه الايام |
| Vendemos disfarces de Halloween e cenas baratas, nada a ver com isso. | Open Subtitles | نبيع بدلات عيد الهلوين وبعض الامتعة الرخيصة لكن ليس مثل هذه |
| Há qualquer coisa nas capas baratas de nylon que me atrai. | Open Subtitles | إنها مغازلة يوجد شيئاً فى تلك السترات الرخيصة ينفعنى جداً |
| Este é só um exemplo de como estes equipamentos minúsculos ou uma impressora 3D barata pode mudar o nosso dia-a-dia. | TED | وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية. |
| Aqui nos assentos baratos é onde os familiares das vítimas iam receber mais com um acordo uniforme. | Open Subtitles | هنا في المقاعد الرخيصة المشهورة حيث نجد الضحايا الذين نجوا سينتفعون أكثر من التسويات الموحدة |
| - Com frequência? - É um chavão da ficção reles. | Open Subtitles | إنها واحدة من الإفكار المُتكررة للروايات الخيالية الرخيصة |
| Que tipo de equipamento rasca é que te mandam para a missão? | Open Subtitles | ما تلك المعدات الرخيصة التى تستعملها فى هذه المهمة؟ |
| Absolutamente. Estávamos sentados nas poltronas baratas. | Open Subtitles | لا ، قطعا لا لقد كنا نجلس فى المقاعد الرخيصة |
| Lá estão num canto um monte de cruzes de madeira baratas. | Open Subtitles | مجموعة من الصلبان الرخيصة مكدسة في احدى زوايا المقبرة |
| Mais uma das tuas ilusões eróticas baratas. | Open Subtitles | واحدة من أوهامك الشهوانية الرخيصة المنبعثة من خيالك المريض |
| Empregado, umas cervejas domésticas e baratas para mim e aqui para o meu amigalhaço. | Open Subtitles | أيها الساقي، بعض البيرة الرخيصة لي ولصديقي هذا. |
| Achas mesmo que palmilhas baratas vão mudar a minha aparência... | Open Subtitles | أتظنين أن بعض المستحضرات الرخيصة ستغير شكلي؟ |
| Devias estar em Tribunal, em vez disso jogas no casino a troco de emoções baratas? | Open Subtitles | كان من المفترض أن تتواجد في المحكمة عوضاً عن هذا، كنت تقامر من أجل المتعة الرخيصة لإرضاء لا شيء |
| Que irias me conquistar com as tuas cantadas baratas e terno bonito? | Open Subtitles | بأن تأتي إلي هنا ونتصالح بجملك الرخيصة وبدلتك الغالية؟ |
| Mas aconteceu que o Sul não aceitou de bom grado esta caça furtiva à mão-de-obra barata. | TED | ولكن اتضح أن الجنوب لم يرحب بتلك السرقة للعمالة الرخيصة. |
| As taxas de penetração de energia solar mais barata estão a começar a subir. | TED | بدأت معدلات إنتشار الطاقة الشمسية الرخيصة في الإرتفاع. |
| É dado adquirido de que as fábricas chinesas são opressivas e que é o nosso desejo de bens baratos que as torna assim. | TED | اُتخذت كمسلمة به أن المصانع الصينية قمعية، وأنه من رغبتنا في السلع الرخيصة التي تجعل منهم ذلك. |
| Este preço diz-nos que não deveríamos tomar os antibióticos baratos e eficazes como garantidos no futuro próximo. Este preço está também a sinalizar que nós talvez devêssemos prestar mais atenção à conservação. | TED | ذلك السعر يخبرنا أنه ليس علينا بعد الآن أخذ المضادات الحيوية الرخيصة الفعالة كهبة في المستقبل المقبل، وذلك السعر هو إشارة لنا لربما نحتاج لأن نكون منتبهين أكثر للحفاظ. |
| Assim aposto que está no fundo da garrafa de whisky reles do pai dele. | Open Subtitles | لذا، أظنّ أنه كان غارقًا في زجاجة الويسكي الرخيصة الخاصّة بأبيه. |
| Ela joga sujo, mas eu não me importo de me sujar também, mesmo com o fato reles. | Open Subtitles | السيّدة تلعب بقذارة، لكن لا موانع لديّ أن أغرق في الوحل معها مع هذه البدلة الرخيصة و كلّ ذلك |
| Dilui essa merda rasca com água para durar! | Open Subtitles | احرص على سقاية هذه الأكواب الرخيصة ما يكفي كي تبقى |
| Acabavam-se os restaurantes rascas, o ter de juntar pontos, o ter de retirar a neve manualmente. | Open Subtitles | أرجوكي فكري في ذلك لثانية واحدة لم يعد علينا الذهاب إلى المطاعم الرخيصة لم يعد علينا إستخدام كوبونات التخفيض |
| Quem é que quer comprar o carro mais barato? | Open Subtitles | من يريد ان يشتري هذه السياة الرخيصة ؟ |
| - Quanto te deram por ele, sua cabra maluca? | Open Subtitles | -كم حصلتِ من بيعها أيتها الرخيصة المجنونة؟ |
| Ter uma casa antiga cheia de bugigangas. Correr uma maratona. | Open Subtitles | أمتلك منزلا قديما مليئا بالتحف الرخيصة وأَجري ماراثونا كاملا |