| 5 chamadas não atendidas 9 SMS em espera | Open Subtitles | خمس مكالمات لم يتم الرد عليها تسع رسائل تنتظر |
| Bem, vamos ver. Sim, três chamadas não atendidas. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نرى أجل، ثلاث مكالمات لم يتم الرد عليها |
| Ela recebeu 6 chamadas hoje, todas não atendidas. | Open Subtitles | تلقت ستة إتصالات اليوم، لم يتم الرد عليها كلها. |
| Sinto muito. É da fábrica, tenho de atender. | Open Subtitles | أنا أسف, مكالمة من المصنع عليّ الرد عليها |
| É do escritório. Vou ter de atender a chamada. | Open Subtitles | إنها مكالمة من المكتب وعليّ الرد عليها |
| "As nossas repetidas petições, foram apenas respondidas por repetidas agressões. "Um Príncipe... | Open Subtitles | عرائضنا المتكررة تم الرد عليها بواسطة الأصابات المتكررة |
| Toda a gente tem perguntas que não estão a ser respondidas. | Open Subtitles | أنهم جميعا متفانين لمعرفة الحقيقة. كل شخص لديه أسئلة التي لم يتم الرد عليها. |
| - É uma chamada que quer atender. | Open Subtitles | هذه مكالمه سوف ترغب الرد عليها |
| É a minha mulher. Desculpem, tenho de atender. | Open Subtitles | زوجتي، آسف عليّ الرد عليها |
| Tenho de atender. | Open Subtitles | يجب عليّ الرد عليها. |
| Todas estas perguntas que nunca vão poder ser respondidas. | Open Subtitles | كل هذه الأسئلة التي لا يمكن أبدا الرد عليها |
| Essa é uma das muitas perguntas ainda não respondidas do caso. | Open Subtitles | وهذا هو مجرد واحدة من العديد من أسئلة لم يتم الرد عليها في هذه الحالة المحيرة. |
| As nossas indagações devem ser respondidas, ou seremos forçados a levar-vos à justiça... | Open Subtitles | لدينا تناقضات عليك الرد عليها أو سوف نجبر على بناء حجرة نجمية |