Um dos problemas, devido ao excesso de dados, é difícil processar todos os pacotes, por isso é preciso ter prioridades, e é aí que o modelo preditivo vos ajuda. | TED | احدى هذه العقبات أنه عندما يكون لديك الكثير من الثرثرة يكون من الصعب تنسيق عمليات الرزم, فيتوجب عليك أختيار الأولوية و هنا يقوم النموذج التنبؤي بمساعدتك |
Deve ter algo que ver com os pacotes que recebeste. | Open Subtitles | هو له شيء متعلق ب تلك الرزم إستلمت. |
Tens estado a receber os pacotes, não é assim? | Open Subtitles | أنت تستلم الرزم أيضا، أليس كذلك؟ |
Puxei barcaças, levantei fardos de palha." | Open Subtitles | "جر ذلك المركب، وارفع تلك الرزم." |
Chibs, vê se vendem alguns destes fardos. | Open Subtitles | (تشبس),إنظر لو سيبيعون لنا بعض تلك الرزم. |
Antes de aceitar um pacote com estas medidas... | Open Subtitles | قبل ان نتمكن من قبول كل تلك الرزم الكاملة من الاجراءات |
Antes de aceitar um pacote com estas medidas... | Open Subtitles | قبل ان نتمكن من قبول كل تلك الرزم الكاملة من الاجراءات |
Pediram 75 pacotes de cem dólares, números de série aleatórios e avisaram-nos quanto ao dinheiro como isco, pacotes de tinta e localizadores. | Open Subtitles | لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة وإنذار من أموال الطعم، الرزم المصبوغة، والمُتقفي للأثر |
Pediram 75 pacotes de notas de 100 dólares, com números de série aleatórios, e avisaram-nos quanto a dinheiro marcado e outros localizadores. | Open Subtitles | لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة وإنذار من أموال الطعم، الرزم المصبوغة، والمُتقفي للأثر |
Sim, são os pacotes. | Open Subtitles | نعم، تلك الرزم. |
Também recebeste os pacotes? | Open Subtitles | أنت تستلم الرزم أيضا؟ |
Adam sabe sobre os pacotes. | Open Subtitles | يعرف آدم حول الرزم. |
Tu enviaste-me os pacotes. | Open Subtitles | أرسلتني تلك الرزم. |
Dois amigos meus chegaram ontem do Oregon, com um pacote para o Sr. Darnell Wallace o CEO dos Lokes da rua 28. | Open Subtitles | أثنان من أصدقائي قدِموا بالطائرة من أوريجون البارحة ، وصنعوا بعض الرزم الصغيرة من أجل السيد دارنيل واليس المدير التنفيذي لشارع 28 لوكر ازرق حقيقي |
Ele disse que já tínhamos acabado de cobrar o pacote, e era absurdo pois não tínhamos ligado para um terço dos nomes. | Open Subtitles | --قال فقط أننا انتهينا من جمع الرزم وذلك كان غير معقول، لأننا لم نكن قد اتصلنا بثلاثة |
Escreve tanto ao computador, e recebe tantos pacotes de editoras de Nova Iorque. | Open Subtitles | بكلّ طباعتك وتلك الرزم من الناشرين في نيويورك؟ |
Os vossos pacotes de imprensa podem ser encontrados na mesa de trás. | Open Subtitles | الرزم الصحفية الخاصة بكم ستجدونها على الطاولة الخلفية |