| A última carta que me escreveste antes de eu regressar. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي قمتي بكتابتها قبل رجوعي للبيت |
| Na última carta que recebi dele, ele ele disse que o regimento não era o mesmo desde que você partiu. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي حصلت عليها من وسلم، وقال انه... وقال ان فوج ليست واحدة منذ أن غادر. |
| A última mensagem que a Tracy enviou acusa-o de mentir. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي أرسلتها تريسي تتهمه فيها بالكذب |
| Só posso assumir o pior, por isso... esta vai ser a última mensagem que te deixo. | Open Subtitles | ...يمكنني فقط أن اتوقّع الأسوأ ، لذا ستكون هذه الرسالة الأخيرة ..التي سأتركها لكِ |
| Como disse, tudo o que tenho é a sua última mensagem. | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه هى تلك الرسالة الأخيرة |
| Alpha 1-4, Charlie 2-0 Repete a última mensagem. | Open Subtitles | ألفا 1-4 , تشارلي 2-0 كرر الرسالة الأخيرة |
| Ela ligou para o 112 depois da última mensagem. | Open Subtitles | اتصلت بالطوارئ بعد تلك الرسالة الأخيرة |
| É a última mensagem, eu prometo. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة |
| Traduzimos a última mensagem que a NSA interceptou do pessoal do Chen. | Open Subtitles | ترجمنا الرسالة الأخيرة التي اعترضتها وكالة الأمن القومي لجماعة (تشن) |
| - Nada, eu apaguei a última mensagem. | Open Subtitles | -لا شيء، محوت الرسالة الأخيرة |
| Repete a última mensagem. | Open Subtitles | -كرر الرسالة الأخيرة |