Até o meu prazer secreto de estudar os pintores Italianos foi infetado pela política, | TED | حتي سعادتي السرية في دراسة الرسامين الإيطاليين قد أصيبت بالسياسية أيضًا. |
Isto é uma colónia de artistas. Há muitos pintores. | Open Subtitles | هذا مستعمرة للفنانين هناك الكثير من الرسامين |
Conheço um ou dois pintores que podia trazer para a verem, se mo permite. | Open Subtitles | أعرف بعض الرسامين,استطيع أن أحضِرهم لكي تريهم. رسامين؟ |
Frank, íamos contratar pintores para fazer isso. | Open Subtitles | فرانك، نحن كُنّا نَذْهبُ لإسْتِئْجار الرسامين ليَعمَلُ ذلك. |
Não se podem dar a esse luxo, todos os grandes pintores são porcos comunistas. | Open Subtitles | لا يستطيعون ذلك جميع الرسامين العظماء هم خنازير شيوعية |
É suposto aprender sobre pintores mortos e coisas do género. | Open Subtitles | من المفترض انك هنا لتتعرف على الرسامين الاموات و بعض الاشياء الأخرى |
Temos os melhores pintores, músicos e poetas. | Open Subtitles | لدينا اكبر الرسامين,اكبر الموسيقين,واكبر الشعراء |
Para estes pintores do Paleolítico, o jogo de luz e sombra das tochas talvez tivesse este aspecto. | Open Subtitles | لهؤلاء الرسامين من العصر الحجري القديم مرور الضوء و الظلال الذي يخرج من مصابيحهم يمكن أن يكون قد أظهر شيئاً جديداً |
O problema, foi a contratação de um empreiteiro que conferiu a ficha dos pintores. | Open Subtitles | لا توجد مشكلة. نضع المقاول وجميع الرسامين من خلال فحص الخلفية. |
O comportamento dos pintores é sempre invulgar. | Open Subtitles | لأن سلوك الرسامين دائماً غير عادي |
O mundo da arte tem uma longa tradição de jovens pintores que falsificam para sobreviver. | Open Subtitles | عالم الفن له باع طويل من الرسامين الشباب الذين يقومون بالنسخ لكى تلبى غايتك . |
Essa explicação foi aceita, literalmente, por toda a Europa ocidental por quase 2.000 anos, e gerações de pintores a retrataram para os fiéis. | Open Subtitles | كان يصدّق هذا التفسير حرفيا أهل أوروبا الغربية برمتها تقريبا لما يقرب عن ألفي سنة، وصورت أجيال من الرسامين هذا التفسير للمؤمنين. |
E tu tens um óptimo "olho" para novos pintores. | Open Subtitles | و انت جيدة جداً باختيار الرسامين الجدد |
- Sozinha? Um daqueles loucos pintores surrealistas casa-se lá. | Open Subtitles | أحد الرسامين "الفوق-العاديين" يقيم حفل زفاف |
A Raw Sienna era usada por pintores na altura, que pertenciam à escola de Siena. | Open Subtitles | -لقد كانت تُستعمل التربة من طرف الرسامين حينها، الرسامون الذي كانوا ينتمون لما سُمي بـ"مدرسة سينيس" |
Os pintores ou as pinturas? | Open Subtitles | الرسامين ام الرسومات |
- Muitos pintores usaram-na. | Open Subtitles | -كثير من مشاهير الرسامين استخدموا ذلك |
Quais são os teus pintores de eleição? | Open Subtitles | أيّ الرسامين يعجبكِ؟ |
Faulkner usa a linguagem como os pintores Modernistas usavam a tinta. | Open Subtitles | (فولكنر) يستخدم اللغة كطريقة الرسامين العصريين بإستخدامهم الطلاء |
pintores como Van Gogh e Pollock, o campeão de xadrez Bobby Fischer, | Open Subtitles | الرسامين كـ(فان جوخ) و(بولوك) (وبطل الشطرنج (بوبي فيشر |