a humidade do corpo atinge o metal e inicia-se a corrosão. | Open Subtitles | الرطوبة مِنْ الجسمِ يَضْربُ فولاذُ الكاربونَ، وبعد ذلك تآكل يَبْدأُ. |
É também a humidade, para evitar bactérias e fungos. | Open Subtitles | بل السيطرة على الرطوبة بحيث لا تنمو البكتريا |
Eu esperava que fosse escuro e húmido. | Open Subtitles | كنت آمل بأن يكون مظلم و شديد الرطوبة أتسمع ذلك ؟ |
As fêmeas encontram um poço húmido e lamacento. | Open Subtitles | كل الذكور تركض وراء الأنثى و الحرارة و الرطوبة |
Oxigênio, nitrogênio, muito pouco CO2, umidade extremamente baixa. | Open Subtitles | الاوكسجين , النيتروجين ونسبة قليلة من ثاني اوكسيد الكربون الرطوبة منخفضة للغاية |
As únicas instruções que me deu foi que a bolhinha gostava do escuro e da humidade e que a sua comida favorita era papa de aveia. | TED | الإرشاد الوحيد الذي أُعطَيته.. هو أنه يميل إلى العتمة و الرطوبة و غذاءه المفضل هو عصيدة الشوفان. |
Esta parede na minha casa é o nosso desumidificador. | TED | وهذا الحائط في منزلي هذا هو معدل الرطوبة الخاص بنا. |
Estique a língua, ou ela não sentirá a humidade! | Open Subtitles | لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة |
Estique a língua, ou ela não sentirá a humidade! | Open Subtitles | لابد ان تلصقها لسانك والا لن تكتشف الرطوبة |
Aqui também cheira a humidade. Acho que preciso de ar fresco. | Open Subtitles | المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب |
Se drenássemos toda a humidade do nosso cérebro e decompuséssemos o seu conteúdo nutricional o que encontraríamos? | TED | دماغك فيما يتعلق بالغذاء إذا قمت بامتصاص كل الرطوبة من دماغك وقمت بتقسيمه إلى المحتوى الغذائي الذي يشكله، فكيف سيبدو؟ |
Os gradientes de pressão criam o vento superficial que transporta a humidade pela atmosfera. | TED | وتخلق التدرجات في الضغط رياحًا سطحية، والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو. |
Por causa da humidade. Isto é terrivelmente húmido. | Open Subtitles | .هذا بسبب الرطوبة فالرطوبة هنا مرتفعة جداً |
Passados 5 minutos começou a ficar muito húmido. | Open Subtitles | وبعد مرور 5 دقائق زادت الرطوبة لدرجة غير محتملة |
Amanhã, o tempo vai piorar, e ficar pegajoso e húmido. | Open Subtitles | السماء صافية الليلة مع أنخفاض يقارب السبعون زيادة الغيوم غداً مع تزايد الرطوبة واللزوجة |
Se alguém entrou aqui enquanto isto estava húmido, a pegada apareceria debaixo da nova humidade. | Open Subtitles | إذا لو مشى أحد من هنا بينما المكان جاف طبعة قدمه ستظهر على الرطوبة الجديدة |
Não gosta de calor ou umidade constantes. | Open Subtitles | ولا تناسبه الحرارة أو الرطوبة الدائمة |
Mas tenho-os em perfeitas condições a salvo da humidade, da luz, do calor, dos ratos. | Open Subtitles | ولكنى ابقيتهم فى افضل حال بعيدا عن الرطوبة والضوء والحرارة و الفئران |
Quer dizer que o Eric e eu, não obtivemos as informações que o desumidificador juntou. | Open Subtitles | لم نَحصل على المعلومات التي جمعها مزيل الرطوبة |
Vemos apenas um pouco de humidade em volta da cidade. | TED | ترى هنا كمية ضئيلة نوعا من الرطوبة حول المدينة |
Já foi provado cientificamente que Refresh retém a humidade e alivia ...a pele seca e desidratada. | Open Subtitles | المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة |
Quando vem do mar uma brisa húmida, formam-se uma gotículas de água na carapaça do escaravelho. | TED | مما يجعل الرطوبة الناتجة عن البحار القريبة تتكثف على سطح قشرتها مشكلة قطرات من المياه |
De tão molhadas que as minhas cuecas ficavam. | Open Subtitles | تلك هي كمية الرطوبة التي تتركها على ملابسي الداخلية |