"الرعاية الصحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • de saúde
        
    • da saúde
        
    • de cuidados
        
    • cuidados médicos
        
    • a saúde
        
    • assistência médica
        
    • da assistência à saúde
        
    • na saúde
        
    E se todo o sistema de saúde fosse assim? TED ماذا لو كانت كل الرعاية الصحية بهذا المنوال؟
    Como e quando interagir com os prestadores de cuidados de saúde, como usar as medicações de forma que funcionem para eles. TED كيف لنا التعامل مع مقدمي الرعاية الصحية؟ عند التعامل مع مقدمي الرعاية الصحية كيف نستخدم العقاقير في طرق تناسبهم.
    E novamente, isso também funciona na área de saúde. TED ومرة أخرى، هذا يعمل في الرعاية الصحية أيضا.
    Se você não mudar esse quadro de receitas, se você não resolver o que está fazendo na área da saúde, você vai ser “desinvestir” nos jovens. TED إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب
    melhora as coisas para toda a equipa de saúde TED إنه يجعل الأمور أفضل لفريق الرعاية الصحية بأكمله.
    Sabes, vendo o estado do sistema de saúde e o stressante que pode ser para familiares e pacientes, surpreende-me que mais médicos não sejam mortos diariamente. Open Subtitles تعلم ، مع الرعاية الصحية للولاية كم يمكن أن يكون هذا مجهداً للعائلات وللمرضى أنا مسرورة أنّه لا يقتل دكتور ماهر كل يوم
    É mais comum do que pensa na área de saúde. Open Subtitles هذا شائع كثيرا مما تعتقدون في مهنة الرعاية الصحية
    Então vamos ver como tecnologias exponenciais estão a dominar os cuidados de saúde. Vamos começar com o mais rápido. TED لذلك دعونا الآن نرى كيف تهتم التكنولوجيا الأسية بمجال الرعاية الصحية. لنبدأ بالأسرع.
    Agora quero falar brevemente sobre dois outros pacientes que estão a fazer tudo ao seu alcance para melhorar os cuidados de saúde. TED الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية .
    Isto é, agora, um avanço instantâneo para o ponto onde tive alta pelo sistema de saúde. TED الان هذه هي اللحظة من الزمن التي صُرٍفت فيها من نظام الرعاية الصحية.
    Então a minha família, enquanto avançávamos, e descobrimos que o sistema de saúde nos tinha posto de lado, teve de tentar encontrar soluções e respostas. TED لذا ، وبعد مرور الزمن وبعد أن اكتشفت عائلتي بأن نظام الرعاية الصحية لن يفيدنا ، كان علينا البحث عن حلول وإجابات.
    No sistema de cuidados de saúde, se se aproximam da média, estão feitos. TED وفي نظام الرعاية الصحية ، إذا كنت قريباً من المتوسط ، تكون قد انتهيت.
    Isto é um nível muito, muito baixo para que podessem correr comigo do sistema de cuidados de saúde. TED وهذا مستوى ضعيفٌ جداً جداً كي أُطرد من نظام الرعاية الصحية.
    Se isso era verdade, era uma verdadeira condenação do nosso sistema de cuidados de saúde, porque ele tinha sido observado noutros locais. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    O mesmo fizeram outros corajosos profissionais da saúde. TED وكذلك أخرى عديدة من مهنيي الرعاية الصحية الشجعان.
    Podemos dar uma nova imagem aos cuidados de saúde como um local que trate as causas da saúde dos pobres, quer sejam infeções, que sejam as finanças. TED يُمكننا إعادة تصور الرعاية الصحية كمكان يتناول مسببات سوء الحالة الصحية، سواء كانت العدوى والأمراض أو الوضع المالي.
    Há falta de quatro a sete milhões de trabalhadores da saúde só para satisfazer as necessidades básicas. Este problema é por toda a parte. TED ينقصنا 4 إلي 7 مليون عامل في الرعاية الصحية فقط لتلبية المتطلبات الأساسية، و المشكلة في كل مكان.
    Em 2020, faltar-nos-ão cerca de 45 000 médicos de cuidados primários. TED بحلول 2020، سينقصنا 45 ألف من أطباء الرعاية الصحية الأولية.
    Trata-se de cuidados médicos personalizados, individualizados para toda a gente. TED إنه حول تخصيص الرعاية الصحية وجعلها متاحة لكل الأفراد.
    Os Governadores da Nevada e da Califórnia estão prestes a iniciarem alguma guerra civil sobre a saúde dos imigrantes ilegais. Open Subtitles حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين
    As pessoas adoeciam com frequência e não obtinham a adequada assistência médica. TED كان الناس يمرضون باستمرار ولم يكونوا قادرين على تلقي الرعاية الصحية
    Creio que chegou a altura de criar um novo sistema que gire em volta da assistência à saúde em casa. TED اعتقد أنه الوقت المناسب لإيجاد نظام جديد يتمحور حول الرعاية الصحية المنزلية.
    Muitas delas estão agora a investir os seus fundos na saúde das mulheres, no ensino, no desenvolvimento de competências e na água potável. TED ومعظمهن يستثمرن الآن تمويلاتهن في الرعاية الصحية للنساء والتعليم وتنمية المهارات والماء الصالح للشرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus