Tricornudos nunca brincam com pescoços longos. | Open Subtitles | ذو القرون الثلاثة لا يلعبون أبدآ مع الرقاب الطويلة |
Tricornudos nunca brincam com pescoços longos. | Open Subtitles | ذو القرون الثلاثة لا يلعبون أبدآ مع الرقاب الطويلة |
Quando chegarmos ao Vale Encantado, haverão muitos pescoços longos para brincares com eles. | Open Subtitles | عندما نصل الى الوادى العظيم سيكون هناك العديد من ذو الرقاب الطويلة لتلعب معهم |
Rapaz, aquele tipo conquistou muito pescoço no tempo dele! | Open Subtitles | هذا الرجل الذي على الرقاب الجيده في يومه |
tinha o maior pescoço em proporção ao corpo alguma vez registado. | Open Subtitles | بما يتناسب مع أجسادهم في تسجيل أطول الرقاب على الاطلاق |
A minha faca pode ter cortado algumas gargantas. E as suas armas? | Open Subtitles | خنجرى ذبح بعض الرقاب ، ماذا عن سلاحك ؟ |
Eu prometo que, se eles passaram das marcas, vão rolar cabeças. | Open Subtitles | وأعدك لو كان في الأمر مبالغة ستطير فيها الرقاب |
mas esticará pescoços, se há um pescoço... embaixo desse pequeno bolo de lama. | Open Subtitles | ولكنها ستطير الرقاب لو كانت هناك رقبة ـ ـ ـ تحت كعكة الطين هذه |
Todos os pescoços que eles se agarraram para chegar onde chegaram. | Open Subtitles | كل تلك الرقاب التي وقفوا عليها ليصلوا إلى ما وصلوا غليه |
Partir pescoços e descontar cheques... é o que eu faço. | Open Subtitles | قطع الرقاب و صرف الشيكات هو ما أفعله يعني القتل و إحداث الفوضى |
Os pescoços que ele partiu foram sempre de oficiais. | Open Subtitles | الرقاب التي يكسرها عادة خاصة بالموظفين |
Eu piso em pescoços. | Open Subtitles | بل أخطو على الرقاب |
- de pescoços. | Open Subtitles | -عن فن طهي الرقاب |
Uma das ''pestes sem pescoço'', atirou-me gelado. | Open Subtitles | واحد من الوحوش فاقدى الرقاب ضربنى بالايس كريم |
Por que chamas aos filhos do Gooper ''pestes sem pescoço''? | Open Subtitles | لماذا قلت على أطفال جوبر ، وحوش فاقدى الرقاب ؟ |
Não, a eles só lhes interessa atacar o pescoço. | Open Subtitles | لا ، كل ما يفعلوه هو قضم الرقاب |
Mas, se degolar gargantas fizer com que recuperemos a ogiva, chupo as pilas que forem... | Open Subtitles | لكن إذا كسر الرقاب سيعيد الصاروخ سوف أمص اكبر عدد من الذكور... |
Degolo as gargantas que forem precisas. | Open Subtitles | . أكسر أكبر عدد من الرقاب التي لدي |
Vão rolar cabeças, meus senhores. | Open Subtitles | سوف تطير الرقاب يا سادة. |