"الرماح" - Traduction Arabe en Portugais

    • lança
        
    • Lanças
        
    • arcos
        
    • arpão
        
    • lanceiros
        
    • arpões
        
    • dardos
        
    • flechas
        
    • lançador
        
    -Mas ainda carrego uma lança. Open Subtitles لكن يتوجب عليّ أن أحمل الرماح بدلاً من ذلك
    Carregar uma lança no 1º acto, outra no 2º acto. Open Subtitles نحمل الرماح في المشهد الأول نحمل الرماح في المشهد الثاني
    Sim, mas não com paus e Lanças. Com taco e bola. Open Subtitles نعم ليس ليس بالعصي و الرماح بل بالمضرب و الكره
    que distraem e andam na volto do touro cravando-lhe mais Lanças. Open Subtitles الذين يلهون الثور، بينما يغرق هو في مزيد من الرماح.
    O teu pai fez pólvora e o meu arcos e espadas. Open Subtitles والدك كان يصنع البارود، و والدى كان يصنع الرماح والسيوف.
    Somos os baleeiros da lua. Carregamos um arpão. Open Subtitles نحن صائدو حيتان على سطح القمر ونحمل الرماح
    O Aníbal colocou os lanceiros e os fundaeiros na frente. Open Subtitles هانيبل وضع الرماح و الرماة في المقدمه
    Então todas têm mandíbulas torcidas e faces enrugadas, e uma dúzia de arpões cravados na suas brancas costas. Open Subtitles إذن فكلها لها نفس الأنياب المعقوفة والملامح المتجعدة، ودزينة من الرماح المغروزة بظهرها
    Este tipo de arma, a lança, não era apenas atirada à mão, assim, porque não é muito eficiente, mas suspeitamos que, no início do Paleolítico, desenvolveram a tecnologia do lançador de dardos. Open Subtitles هذا النوع من الأسلحة و الرماح كان يستخدم ليس فقط بواسطة اليد، هكذا لأنها ليست فعالة جداً لكنني...
    Espada e lança, Lord, mas um homem cansa-se de espetar ferro na barriga doutros homens. Open Subtitles السيف و الرمح يا سيدي لكن رجل يحاول غرز الرماح في بطون الرجال الآخرين
    Durante a viagem — e não se preocupem, quando cheguei a estas tribos, não me pintei de amarelo nem andei de lança e tanga — TED ولذا بينما أنا ذاهب، لا تقلقوا، لم أقم لدى وصولي عند هذه القبائل لم أقم بدهن نفسي باللون الاصفر ولم احوم حاملاً الرماح وجلد الأسود.
    Quebra o arco e racha a lança." Conhece? Open Subtitles يحطم القوس يقصف الرماح و يمزقها إربا" أتعرفها يا سيدى ؟
    Matando com as lança, ficamos fortes. Open Subtitles بالقتل بواسطة الرماح نحن نصبح أقوياء
    Mantêm a sua vigília, de Lanças em riste. Open Subtitles الرماح المنتصبة تحافظ على يقظتها التي لا تنام
    Acordem! Peguem tudo que puderem! Lanças, machados... Open Subtitles على أقدامكم , إمسكوا أى شىء تجدوة الرماح ، الفؤوس ، أي شئ
    Porém creio que Lanças contra metralhadoras não era o plano. Open Subtitles نعم، وأنا أيضاً، لكنني أعتقد بأن الرماح ضد المدافع الرشاشة لم تكن خطة جيدة
    E se ele morrer, se ele morrer... seu próximo trabalho será no Ruanda a contar Lanças, entende? Open Subtitles وظيفتك القادمة في رواندا تقوم بعد الرماح اتفهم؟
    Mas na época, usavam arcos e flechas. Open Subtitles و لكن في ذلك الوقت كانوا يستخدمون الرماح و الأسهم
    O que acha, Sr. Starbuck? Podemos vê-lo atirar o arpão ao crânio do dragão? Open Subtitles ما رأيك هل سترينا كيف تخترق تلك الرماح التنين الذى تريده؟
    Cavalos, canhões, infantaria, lanceiros. Open Subtitles الحصان, مدفع, المشاة, رماة الرماح.
    - É uma ferramenta para gravar madeira e osso, em especial chifres, para fazer pontas para Lanças e arpões. Open Subtitles اداة حجر صوان لحفر الأخشاب والعظام والقرون بالأخص لصنع الرماح والحِراب
    Para que são os dardos? Open Subtitles ولماذا صُنعت الرماح أصلا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus