"الرمادية" - Traduction Arabe en Portugais

    • cinzento
        
    • cinzenta
        
    • Gray
        
    • cinzentos
        
    • cinza
        
    • cinzentas
        
    • pardos
        
    • baleias-cinzentas
        
    Não, já disse que o fato cinzento está no alfaiate. Open Subtitles لا ، لقد أخبرتك أن حلّتك الرمادية عند الخيّاط
    Tinha o teu fato velho vestido. Parece-me. Aquele cinzento. Open Subtitles كان يرتدي بدلتك البدلة الرمادية على ما اعتقد
    A caminho de Roma, em junho, durante a nossa escala, vi-te a sair do hotel com um homem de fato cinzento. Open Subtitles في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية
    Era essa área cinzenta que esperava que não viéssemos a encontrar. Open Subtitles تلك المنطقة الرمادية التي تمنيت بأن نحن لا نمر بها
    Então juntos tornaram-se Gray Matter Technologies. Open Subtitles تعني ابيض. لذا يصبحون جميعا تقنية المسألة الرمادية.
    As penas parecem ser uma combinação de castanhos-avermelhados, amarelos, cinzentos e pretos, optimamente adaptadas à vida na floresta. Open Subtitles بدى أنَّ الريشات كانت مزيجاً من البُنيـَّة المِحمِرة، الصفراء، الرمادية و السوداء، مناسبة تماماً لحياة الغابة
    Um corante específico foi usado para escurecer a cor cinza. Open Subtitles تمت إضافة صبغة مُحددة من أجل تعميق درجة الرمادية
    As caixas cinzentas que vêem são sistemas de controlo em tempo real. TED ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم
    "No rochedo cinzento que fazia sombra e na hortelã-pimenta lá em baixo" Open Subtitles بالصخرة الرمادية القديمة التي عمت بظلالها عليه والنعناع في الأسفل
    E o penhasco cinzento mesmo abaixo naquela praiazinha? Open Subtitles والصخرة الرمادية الموجودة تحتها على هذا الشاطئ الصغير؟
    Acho que o meu fato cinzento tem uma mancha de gordura. Já notou? Open Subtitles أعتقد أن بدلتي الرمادية بها بقعة من الشحم, هل تلاحظها؟
    Mais tarde ou mais cedo todos nós pomos o chapéu cinzento do compromisso. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية.
    Tem de ser o teu sobretudo cinzento. Estou correta? Open Subtitles لابد أنها سترتك الرمادية هل أنا محقة ؟
    O cinzento é muito carinhoso, mas o branco gosta de se fazer caro. Open Subtitles الرمادية حنونه جداً البيضاء تجعل عملي , صعب جداً , جداً عبر أهتمامي بها.
    As plantas não existem, nem no mercado negro nem no cinzento. Open Subtitles خرائط النظام لاتوجد و لا في السوق السوداء و لا في الرمادية و لا اي مكان
    Todos com camisolas azuis passem para a minha esquerda, os de cinzento para a direita. Open Subtitles حسنا اصحاب القمصان الزرقاء على يساري جميع اللاعبين في القمصان الرمادية في يمينى
    Grande parte da massa branca e cinzenta foi infectada. Open Subtitles معظم المادة الرمادية والمادة البيضاء قد أصيب بشدة.
    A água cinzenta em vinho, vinho em água cinzenta. Open Subtitles المياه الرمادية إلى نبيذ والنبيذ إلى مياه رمادية
    Somos alguns neurónios e axônios e alguns quilos de massa cinzenta. Open Subtitles أعني، بعض الخلايا العصبية والمحاور العصبية وكمية من المادة الرمادية
    Se vocês me financiarem, posso expandir, e ser o "Gray Goose" da erva. Open Subtitles انتم تمولوني , بإمكاني التوسع سأصبح بطة الأعشاب الرمادية
    E os pontos cinzentos, são sites que também estão a seguir os meus passos, mas que não faço ideia quem são. TED والنقاط الرمادية هي المواقع التي تتعقبني كذلك، ولكن ليست لدى أي فكرة عما هي.
    Enfiei o blusão de bombazina vermelha e pus o chapéu de xadrez cinza antes de a minha mãe enfiar o casaco. TED ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها.
    Mas é no escuro que as células cinzentas melhor funcionam. Open Subtitles و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام
    Os ursos terrestres, como os pardos, gostam muito de bagas. Open Subtitles الدببة الأرضية ، كالدببة الرمادية تحب التوت
    Segundo Pat Lafayette, da Vida Selvagem do Alasca, essas baleias-cinzentas já deveriam ter começado sua migração anual para o sul. Open Subtitles بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus