Não, já disse que o fato cinzento está no alfaiate. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتك أن حلّتك الرمادية عند الخيّاط |
Tinha o teu fato velho vestido. Parece-me. Aquele cinzento. | Open Subtitles | كان يرتدي بدلتك البدلة الرمادية على ما اعتقد |
A caminho de Roma, em junho, durante a nossa escala, vi-te a sair do hotel com um homem de fato cinzento. | Open Subtitles | في رحلتي لروما ..في يونيو الماضي اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
Era essa área cinzenta que esperava que não viéssemos a encontrar. | Open Subtitles | تلك المنطقة الرمادية التي تمنيت بأن نحن لا نمر بها |
Então juntos tornaram-se Gray Matter Technologies. | Open Subtitles | تعني ابيض. لذا يصبحون جميعا تقنية المسألة الرمادية. |
As penas parecem ser uma combinação de castanhos-avermelhados, amarelos, cinzentos e pretos, optimamente adaptadas à vida na floresta. | Open Subtitles | بدى أنَّ الريشات كانت مزيجاً من البُنيـَّة المِحمِرة، الصفراء، الرمادية و السوداء، مناسبة تماماً لحياة الغابة |
Um corante específico foi usado para escurecer a cor cinza. | Open Subtitles | تمت إضافة صبغة مُحددة من أجل تعميق درجة الرمادية |
As caixas cinzentas que vêem são sistemas de controlo em tempo real. | TED | ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم |
"No rochedo cinzento que fazia sombra e na hortelã-pimenta lá em baixo" | Open Subtitles | بالصخرة الرمادية القديمة التي عمت بظلالها عليه والنعناع في الأسفل |
E o penhasco cinzento mesmo abaixo naquela praiazinha? | Open Subtitles | والصخرة الرمادية الموجودة تحتها على هذا الشاطئ الصغير؟ |
Acho que o meu fato cinzento tem uma mancha de gordura. Já notou? | Open Subtitles | أعتقد أن بدلتي الرمادية بها بقعة من الشحم, هل تلاحظها؟ |
Mais tarde ou mais cedo todos nós pomos o chapéu cinzento do compromisso. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية. |
Tem de ser o teu sobretudo cinzento. Estou correta? | Open Subtitles | لابد أنها سترتك الرمادية هل أنا محقة ؟ |
O cinzento é muito carinhoso, mas o branco gosta de se fazer caro. | Open Subtitles | الرمادية حنونه جداً البيضاء تجعل عملي , صعب جداً , جداً عبر أهتمامي بها. |
As plantas não existem, nem no mercado negro nem no cinzento. | Open Subtitles | خرائط النظام لاتوجد و لا في السوق السوداء و لا في الرمادية و لا اي مكان |
Todos com camisolas azuis passem para a minha esquerda, os de cinzento para a direita. | Open Subtitles | حسنا اصحاب القمصان الزرقاء على يساري جميع اللاعبين في القمصان الرمادية في يمينى |
Grande parte da massa branca e cinzenta foi infectada. | Open Subtitles | معظم المادة الرمادية والمادة البيضاء قد أصيب بشدة. |
A água cinzenta em vinho, vinho em água cinzenta. | Open Subtitles | المياه الرمادية إلى نبيذ والنبيذ إلى مياه رمادية |
Somos alguns neurónios e axônios e alguns quilos de massa cinzenta. | Open Subtitles | أعني، بعض الخلايا العصبية والمحاور العصبية وكمية من المادة الرمادية |
Se vocês me financiarem, posso expandir, e ser o "Gray Goose" da erva. | Open Subtitles | انتم تمولوني , بإمكاني التوسع سأصبح بطة الأعشاب الرمادية |
E os pontos cinzentos, são sites que também estão a seguir os meus passos, mas que não faço ideia quem são. | TED | والنقاط الرمادية هي المواقع التي تتعقبني كذلك، ولكن ليست لدى أي فكرة عما هي. |
Enfiei o blusão de bombazina vermelha e pus o chapéu de xadrez cinza antes de a minha mãe enfiar o casaco. | TED | ارتديت سريعا سروالي الأحمر القصير وقبعة الصوف الرمادية قبل أن تتمكن أمي من ارتداء سترتها. |
Mas é no escuro que as células cinzentas melhor funcionam. | Open Subtitles | و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام |
Os ursos terrestres, como os pardos, gostam muito de bagas. | Open Subtitles | الدببة الأرضية ، كالدببة الرمادية تحب التوت |
Segundo Pat Lafayette, da Vida Selvagem do Alasca, essas baleias-cinzentas já deveriam ter começado sua migração anual para o sul. | Open Subtitles | بحسب بات لافاييت من ادارة الحياة البرية كان يجب ان تبدأ هذا الحيتان الرمادية هجرتها السنوية نحو الجنوب |