Soube que vais declamar "O Salteador" no recital de White Sands. | Open Subtitles | سمعت أنك ستلقين قصيدة قاطع الطريق في احتفالية الرمال البيضاء |
Este organdi ficará elegante debaixo das luzes elétricas do Hotel White Sands. | Open Subtitles | حسناً,هذا الأورغاندي سيبدو متألقاً تحت الأورغاندي: قماش قطني يمتاز بنعومته. الأضواء الكهربائية في فندق الرمال البيضاء. |
Lamento não poder ir ao concerto de White Sands. | Open Subtitles | أنا آسفة أني لن أقدر على حضور حفلة الرمال البيضاء معك |
Nada mais que praias de areia branca e cerveja gelada. | Open Subtitles | لا شيء سوى الشواطيء ذات الرمال البيضاء و البيرة المثلجة |
Eu pensava que isto era suposto ser areia branca. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت من المفترض أن تكون الرمال البيضاء. |
E depois do seu comportamento insultuoso no concerto de White Sands, decidi ignorá-lo por completo. | Open Subtitles | وبعد سلوكه المهين في حفلة فندق الرمال البيضاء قررت أن أتجاهله تماماً. |
Você está aqui em White Sands sob ordem do tribunal. | Open Subtitles | أنت مصرح لـ " الرمال البيضاء " بأمر محكمة |
A White Sands é conhecida pela sua privacidade, mas essa foto foi tirada dentro do quarto do Brody, não foi? | Open Subtitles | الرمال البيضاء " معروفة بخصوصيتها " لكن هذه الصورة ملتقطة بداخل غرفة " برودي " أليس كذلك ؟ |
Ele estava bem, quando o deixei em White Sands. | Open Subtitles | " لقد كان بخير عندما تركته عند " الرمال البيضاء |
White Sands, isso é o... é o Centro de Reabilitação para os ricos e famosos? | Open Subtitles | الرمال البيضاء " هذا هو " مركز التأهيل للأثرياء والشهيرين ؟ |
Todos os pacientes em White Sands, têm de partilhar três linhas telefónicas, e o Brody teve acesso a um desses telefones, ontem à noite das 7h00 às 9h00. | Open Subtitles | " كل المرضى في " الرمال البيضاء عليهم المشاركة بثلاثة أرقام هاتف أرضية و " برودي " كان لديه وصول لأحد تلك الهواتف |
Então, quem tem estado há mais tempo em White Sands? | Open Subtitles | إذاً من بقي أطول فترة في " الرمال البيضاء " ؟ |
Você tem sido uma paciente, aqui em White Sands, há quase dois meses, o que quer dizer que teve mais do que tempo para fazer isto. | Open Subtitles | " لقد كنت مريضة هنا في " الرمال البيضاء لحوالي شهرين مما يعني حصلت على وقت وافر لصنع هذا |
Sabe que estou autorizada a deixar White Sands sempre que queira. | Open Subtitles | تعلم أن يسمح لي مغادرة " الرمال البيضاء " في أي وقت أريد |
Disse-me para me encontrar com ele na White Sands. | Open Subtitles | " وطلب مني مقابلته في " الرمال البيضاء |
Cartões postais, areia branca, lindo céu e mar azul. | Open Subtitles | تقومين بإصلاح السيارة ... و الرمال البيضاء الجميلة بها |
- Dois anos no Exército, cinco anos na areia branca. | Open Subtitles | -عامين في الجيش وخمسة على الرمال البيضاء |
Elas escolhem Atlantic City pelas suas praias de areia branca, as cortesias de classe mundial, e a sensação de Riviera exótica. | Open Subtitles | (يختارون (أتلانتا لشواطئها ذات الرمال البيضاء و الخدمة الممتازة و الشعور بالبهجة |
Na outra extremidade está o Linc e depois um barco com destino a areia branca e águas azuis. | Open Subtitles | وفي نهايته يوجد (لينك)، وبعد ذلك ، هناك قارب يذهب إلى الرمال البيضاء والبحر الأزرق |
No final está o Linc e, depois disso, há um barco preparado para a areia branca e a água azul. | Open Subtitles | وفي نهايته يوجد (لينك)، وبعد ذلك، هنالك قارب يودي إلى الرمال البيضاء والبحر الأزرق |
Quilómetros, Katerina, de areia branca, ondas suaves. | Open Subtitles | أميال يا (كاترينا), أميال من الرمال البيضاء, و الأمواج الهادئة |