Senhor Antonio... freqüentemente, no Rialto... me vilipendiastes, sobre meus ganhos e meu ofício. | Open Subtitles | سيد أنطونيو كثير من الوقت، وغالبا في الريالتو شتمتني بسبب أموالى وطريقة استخدامى لها |
As luzes da Rialto Room, funcionam da mesma forma que o resto do casino. | Open Subtitles | الاضواء فى غرفة الريالتو تعمل بالضبط كباقى الاضواء فى الكازينو يعملون جميعاً بشكل ألى |
Primeiro apostou tudo no Rialto Room, perdeu, e depois acaba num assalto a mão armada. | Open Subtitles | اولاً انت تذهب الى غرفة الريالتو , تخسر ثم تنهى الامر بهذا السطو المسلح |
E esta ficha em particular foi rastreada ontem à noite como se estivesse no carrinho do Rialto Room. | Open Subtitles | وهذة الرقاقات خاصة تم مسحها ضوئياً الليلة الماضية حينما كان يجرى وضعهم فى عربة النقل من اجل غرفة الريالتو |
O pessoa que assaltou o Rialto Room não é a mesma pessoa que morreu na rua. | Open Subtitles | الرجل الذى قام بالهجوم على غرفة الريالتو ليس نفس الشخص الى مات بالشارع فى الخارج |
Foi a sua senha que cortou a electricidade do salão Rialto. | Open Subtitles | لقد تفحصنا هاتفك , حسناً ؟ لقد كان رمز الدخول الخاص بك هو من اطفىء الاضاءة فى غرفة الريالتو من اجل السرقة |
Disse não saber onde estava o Christopher, que eu deveria ir e apagar as luzes do Rialto Room. | Open Subtitles | لقد قال انة لا يعرف اين كان كريستوفر و اننى يجب ان اذهب بعيداً و اننى يجب فقط ان اغلق الاضواء فى عرفة الريالتو |
Roubou o Rialto Room, e matou quatro pessoas. | Open Subtitles | انت سرقت غرفة الريالتو , و قتلت اربعة اشخاص |
Ele tem um navio a caminho de Trípoli, outro, das Índias... e ouvi dizer, também, que perto de Rialto... tem um terceiro navio, que vai para o México... um quarto rumo à Inglaterra... e outras empreitadas derramadas pelo mundo. | Open Subtitles | له سفينة تتّجه إلى طرابلس وأخرى إلى الهند علاوة على ذلك، سمعت فى الريالتو أن له سفينة ثالثة في المكسيك ورابعة تتجه صوب إنجلترا |
A cena "The Rialto". | Open Subtitles | في مشهد الريالتو "تاجر البندقية" |
Estamos sem electricidade na sala Rialto. | Open Subtitles | فى غرفة الريالتو |