- Tinham o rádio muito alto... e meteram a cabeça no tecto de abrir, a gritar aos carros. | Open Subtitles | - كانا يعلّون صوت الرّاديو ويخرجون رؤوسهم من سقف الشّمس ويصرخون على السّيارات الأخرى |
Pega nesse rádio e deixa-o no meu quarto. | Open Subtitles | امسك ذلك الرّاديو واحضره لغرفتي من أجلي |
Levante os mastros de rádio e de radar. | Open Subtitles | ارفع الرّاديو و هوائيّات الرّادار |
Estamos fora de contacto de rádio. | Open Subtitles | نحن خارج نطاق اتّصال الرّاديو إذا بقينا على مسارنا ... |
Tudo o que nós sabemos é que o K-1 9 cessou bruscamente o contacto de rádio. | Open Subtitles | كل ما نعرف أنّ كيه-19 قد قطعت اتّصال الرّاديو |
O que se passa é que a burra da minha mãe deu uma entrevista à rádio e anunciou ao mundo inteiro que o coitadinho do filho ia... fazer anos brevemente. | Open Subtitles | -أمي الحمقاء أذاعت في الرّاديو أنّ ابنها الصغير سيبلغ 17 من عمره |
Quebrou contacto de rádio connosco. | Open Subtitles | عطّلت اتّصال الرّاديو معنا |
São os nossos conselheiros, no Vietname. O novo rádio está a apanhar a onda. | Open Subtitles | الرّاديو الجديد يلتقط تداخلات جوّيّة . |
- Desliga esse rádio! | Open Subtitles | ...كابولا وصراصيره - أغلق ذلك الرّاديو - |
A voz do rádio. | Open Subtitles | صوت من الرّاديو |
LIGA O rádio | Open Subtitles | شغّلي جهاز الرّاديو |
Tu, pega no rádio. | Open Subtitles | أنت, خذ الرّاديو ! |
Técnico de rádio. | Open Subtitles | مهندس الرّاديو) |