"الزبون" - Traduction Arabe en Portugais

    • clientes
        
    • um cliente
        
    • o cliente
        
    • freguês
        
    • do cliente
        
    • cliente de
        
    • cliente que
        
    • cliente tem
        
    • hóspede
        
    • cliente para
        
    • para o
        
    Os clientes estão me engolindo. Não sei o que direi. Open Subtitles الزبون صرخ باعلى صوت لم اعرف ماذا اقول له
    Não percas tempo a anotar as informações dos clientes. Open Subtitles لا تضيع الوقت في تسجيل المعلومات حول الزبون
    Se esse olho é um sinal de um cliente satisfeito, é melhor estares quieto. Open Subtitles إذا كان هذا من أجل إرضاء الزبون فمن الأفضل أن تتركهم هنا
    Todos os dias, precisamente, às 9.00 o garagista sai com o carro de um cliente. Open Subtitles دقيق كعادته، في التاسعة حارس المرآب، يخرج سيارة الزبون
    "Meio círculo, olhe o cliente nos olhos, meio círculo." Open Subtitles نصف دائرة تذكر مواصلة النظر الى عيني الزبون
    O freguês sabia disso... Open Subtitles ليس الليلة، الزبون كان يعرف كل ما بتلك
    Muito importante no desempenho da equipa é a capacidade de se adaptar após levar um murro do cliente. TED جزء كبير من تنفيذ الفريق يعتمد علي قدرته علي التكييف لتلقيه لكمة في الوجه من الزبون
    O snack-bar precisa doutra forma de festejar os aniversários dos clientes, por isso escrevi uma canção especial. Open Subtitles وهذا المكان بحاجة إلى طريقة جديدة للإحتفال بعيد ميلاد الزبون لذلك ذهبت وكتبت أغنية مميزة
    A tua obrigação com os clientes acaba quando eles se mudam. Open Subtitles جولز , التزامك مع الزبون ينتهي بمجرد انتقالهم إلى المنزل
    Estar à disposição dos clientes impli- ca não poder recusar-se a servi-los. Open Subtitles يجب دائما على العاهرة أن تكون في خدمة الزبون
    Tirem-no daqui! Se ele morrer, propõe-no aos teus clientes, juntamente com o bebé! Open Subtitles لو مات , تستطيعين إخراجه مع الطفل وثلاثتكم ستضاجعون الزبون
    Às vezes há clientes que não sabem o que querem até eu lhes mostrar. Open Subtitles أحياناً الزبون لا يعرف ما يختار حتى أريه بنفسي
    Os clientes são lixados. Não se pode facilitar a estes pretos, pá. Open Subtitles وإن الزبون مظلوم لا يمكنني بيع المخدرات لهؤلاء الزنوج
    Ao pegar num caso, é sempre importante saber que um cliente está em contato direto com alguém, que, para o bem OU para o mal, tem uma natureza excepcional. Open Subtitles في بدء الحالة هناك شيء يجب أن تعرفه الزبون في الداخل له تماس مباشر مع شخص له طبيعة إستثناية
    Um velho ditado : "um cliente vigiado nunca compra." Open Subtitles حكمة قديمة تقول "الزبون الذي يلاحظ لا يشتري"
    um cliente ligou antes de fecharmos. Vão ter a sua encomenda entregue. Open Subtitles الزبون اتصل قبل أن نغلق وسيحصلون على طردهم
    O fato é, se eu não me sinto apaixonado por um cliente, se eu não sinto aquele fogo em minha barriga, eu não levo o meu melhor jogo para o tribunal, e pelo que eu li, vai precisar do meu melhor jogo pra salvar o seu marido. Open Subtitles أنني إذا لم يكن لدي تعاطف مع الزبون إذا لم احس بذلك اللهيب في أعماقي فإنني لا آخذ قضيتي إلى المحكمة
    ele assaltou o cliente, pegou no dinheiro e fugiu. Open Subtitles لقد هاجم الزبون وانتزع النقود ثم فر خارجا
    Saudações, freguês! O que lhe posso arranjar? Open Subtitles مرحباً أيها الزبون ماذا أحضر لك؟
    Repreendemos e humilhamos o vendedor à frente do cliente, coisa que fizemos muito bem, e o cliente sente-se tão mal, que compra qualquer coisa. Open Subtitles تهين و توبخ رجل المبيعات أمام الزبون كما فعلنا بشكل رائع فيشعر الزبون بالذنب لدرجة أن يشتري أي شئ
    Depois perguntou-me quem tirou a cliente de lá. Disse-lhe que isso era confidencial. Disse que a cliente era testemunha, mas eu neguei. Open Subtitles سأل، من أخذ الزبون للخارج فقلت بأن هذا سريا
    Na minha perspetiva americana, quando uma cliente que paga faz um pedido razoável baseado nas suas preferências, ela tem todo o direito de ver satisfeito o seu pedido. TED فبالنسبة للمفهوم الامريكي عندما يطلب الزبون طلباً معقولا تبعا لما يفضله هو فان طلباته يجب ان تُلبى على الفور
    - Não diga isso, camarada. E cliente tem sempre razão, e estou despedido. Open Subtitles الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً
    Ele pede ao hóspede do quarto 1 para mudar para o quarto 2. TED فيطلب من الزبون في الغرفة الأولى أن ينتقل إلى الغرفة الثانية
    - Como eu disse trata bem um cliente e ele vai ser cliente para sempre. Open Subtitles كما قلت عامل الزبون بشكل جيد وسوف يكون زبوناً مدى الحياة
    Penso que faz sentido o modelo estar tão baixo porque é possível começar sem um modelo de negócio e acrescentar um mais tarde, se houver procura para o que estamos a criar. TED في رأيي من المنطقي ان يكون نموذج العمل في مرتبة متدنية لأن من الممكن ان تبدأ في مشروع بدون نموذج عمل و إضافته لاحقا اذا طالب الزبون بما تبتكره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus