Então, ela inseriu a cicuta na garrafa antes de lha levar? | Open Subtitles | لذا وضعت سم الكونيوم فى الزجاجه قبل أن تأخذها أليه |
Ia trazer-te vinho, mas ontem à noite acabaste com a garrafa grande. | Open Subtitles | لقد كنت سأخضر لكِ النبيذ لكنكِ أنهيتِ الزجاجه الكبيره ليلة البارحه |
Olha, a boneca de trapos está a beber uma garrafa de vodca. | Open Subtitles | شكراً اوه , انظر راجيدي آن , تشرب الفودكا من الزجاجه |
Outra propriedade assustadora é que ele flui sem qualquer viscosidade ou fricção, de modo que, se tirarmos a tampa da garrafa, ele não permanecerá no seu interior. | TED | خاصيه غريبه اخرى هي انه يطفو بلا لزوجه او احتكاك، لذلك اذا كنت على وشك ان تفتح غطاء الزجاجه فانها لن تبقى بالداخل |
Que idiota! Ia usar o frasco para o número. | Open Subtitles | يالي من احمق لقد كنت بنيت كل تلك الفقره عن تلك الزجاجه |
Basta um gole de vinho para dizer se uma garrafa é boa. | Open Subtitles | يتطلب الامر رشفه واحده من النبيذ حتى تعرف ان كانت الزجاجه جيده |
Pegas no whisky que o Gino bebe e a garrafa escorrega-te das mãos. | Open Subtitles | سوف تخرجين الاسكوتش مشروب جينو هذا وبينما تفعلين هذا .. الزجاجه سوف تنزلق من يدك |
Vou ficar aqui e acabar a garrafa. | Open Subtitles | ـ سوف أجلس هنا و أنتهى من هذه الزجاجه و عندما أنتهى ..فسآخذ هذه الزجاجه |
Quando está a sair, deixa cair a garrafa. Parte-se no chão. | Open Subtitles | وعند خروجه اوقع الزجاجه و انكسرت على الارض |
Não havia cicuta na garrafa, apenas no copo. | Open Subtitles | لا لم يكن هناك كونيوم فى الزجاجه على الأطلاق فقط فى الكأس |
Mas a cicuta estava no copo, não na garrafa. | Open Subtitles | لكن سم الكونيوم كان فى الكأس وليس فى الزجاجه |
A policia não encontrou vestígios dela na garrafa. Nunca houvera cicuta nela. | Open Subtitles | والشرطه لم تجد أثر على وجودها فى الزجاجه |
Então alguém bebe da mesma garrafa do que tu e eles perdem peso. | Open Subtitles | يشرب احدهم من نفس الزجاجه التي شربت منها فيفقد وزنه |
Pensei que precisasses da garrafa toda. | Open Subtitles | ظننت انه بـ امكانك استخدام الزجاجه كـامله |
Diz-lhe que começo a duvidar, se a garrafa quereria mesmo dizer 'adeus'. | Open Subtitles | اخبرها انني بدأت اتسآءل اذا كانت الزجاجه تعني الوداع |
Kensi, por outro lado, só bebe directo da garrafa. | Open Subtitles | "كينزي", من الجهه الأخرى, شربت من الزجاجه مباشره. |
Rebento-te esta garrafa nas fuças se voltas a falar da Gail. | Open Subtitles | سأتناول هذه الزجاجه و اضربها في وجهك اذا ذكرت اسم غيل ثانيه |
Rapei a garrafa e levei o molho ao espectrômetro de massa. | Open Subtitles | من الزجاجه و اجريت عليها مواصفات الكتله ,طيب؟ |
Depois ela tirou-me a garrafa e cortou-se também. | Open Subtitles | ومن ثم اخذت نفس الزجاجه وقامت بجرح ذراعها |
O que ela não explicou foi porque o frasco estava vazio e só tinha as impressões digitais dela. | Open Subtitles | ما لم تستطع تفسيره هو لماذا كانت الزجاجه فارغه وبصامتها وحدها كانت على الزجاجه |
Será que alguém poderia passar-me o frasco desta fragrância que está para ser um sucesso de vendas? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه من الممكن أن تعطيني هذه الزجاجه ؟ هذا في المستقبل القريب ستكون الرائحه الأكثر رواجاً |