"الزراعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • agricultura
        
    • jardinagem
        
    • transplante
        
    • as armas infestadas por
        
    E finalmente, a desflorestação, e a emissão de metano pela agricultura. TED واخيرا, هناك ازالة الغابات، وهناك انبعاثات الميثان من الزراعه
    Carbono verde, que são as emissões da desflorestação e agricultura, e carbono azul juntas, abrangem 25% das nossas emissões. TED الكربون الاخضر والذي هو انبعاثات ازالة الغابات و الزراعه والكربون الازرق مجتمعه تشكل 25 في المائة من انبعاثاتنا
    Pensei estar farto de agricultura. Não há aventura. Open Subtitles فكرت فى أننى تعبت من الزراعه لا مخاطر فيها
    "Mulheres em carroças a levar coisas de jardinagem para o mercado... nunca chateamos nenhuma delas." Open Subtitles نساء في عربات يأخذن مواد الزراعه للسوق نحن لم تقطف أي منهم
    E vão revelar o vencedor do concurso local de jardinagem. Open Subtitles وسيعلنوا عن الفائز بـمسابقة الزراعه المحلية
    Sra. Roper, precisamos de saber os detalhes do transplante. Open Subtitles سيده روبر، نود ان نعرف تفاصيل عملية الزراعه
    Foram bem sucedidos em colocar as armas infestadas por shrills no arsenal local. Open Subtitles لقد نجحوا في الزراعه الاسلحه القويه في المخزن المحلي
    Tal como o Subsecretário da agricultura bem salientou, para o míldio três prerrogativas são necessárias. Open Subtitles هذا ما صرح به نائب وزير الزراعه ثلاث طرق ضروريه يجب إتباعها
    Os habitantes de Champaner dependiam da agricultura como tantos outros em milhares de aldeias. Open Subtitles يعتمد اهلها علي الزراعه مثلهم كألاف القري غيرهم
    Estes americanos com ascendência japonesa tinham vivido durante gerações na Califórnia e tinham contribuído para a agricultura e a economia do estado. Open Subtitles هؤلاء الامريكيين من اصول يابانيه عاشوا اجيال عده حيث اسهموا فى الزراعه وفى اقتصاد الولايه
    Tem a ideia que eu trabalho para o Departamento da agricultura. Open Subtitles هي تظن انني اعمل لوزارة الزراعه
    É só um pequeno blog. Escrevemos sobre a nova agricultura. Open Subtitles انها فقط مدونه , اننا نكتب عن الزراعه
    Objetivo: estudá-las para a agricultura, para medicina, para o que fosse, e para a ciência, para o estudo da flora e da mudança da floresta. TED كان الهدف منها أن يتسنى لنا بعد ذلك الاستفادة منها في الزراعه , والآدوية , وأشياء أخرى – والعلوم , ولدراسة النبات وتغير الغابة .
    E o que possibilitou isso foi a agricultura. Open Subtitles والذي مكننا من ذلك هو الزراعه
    - Ouvi dizer que jardinagem é muito terapêutica. - É mesmo. Open Subtitles سمعت أن الزراعه هي علاجيه للغايه - هي كذلك -
    Por muita leitura e jardinagem que faça, a minha mente divaga. Open Subtitles لا يهم كم من القراءة او الزراعه التي اقوم بها. عقلي ينجرف
    Pensamos que foi uma ferramenta de jardinagem. Open Subtitles نعتقد انها اداه من ادوات الزراعه
    Duas semanas. Vou dizer o Dr. Flintstein. Nós faremos o transplante. Open Subtitles اسبوعان سأعلم الدكتور فلانستين و سنبدأ الزراعه
    Ela vai precisar de ser forte para passar pelo transplante. Open Subtitles إنها بحاجه لان تكون مُتماسكه لكي تنجو من عمليه الزراعه تلك
    Foram bem sucedidos em colocar as armas infestadas por shrills no arsenal local. Open Subtitles لقد نجحوا في الزراعه الاسلحه الثقيله توجد في مستودع الاسلحه المحلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus