A monogamia costumava ser estar com uma só pessoa toda a vida. | TED | الآن، الزواج الأحادي يربطنا بشخص كل الحياة |
Hoje, monogamia é estar com uma pessoa de cada vez. | TED | اليوم الزواج الأحادي يربطنا بشخص كل مرة |
Primeiro que tudo, a conversa sobre monogamia não é a mesma que a conversa sobre infidelidade. | TED | قبل أي شيء، الحديث عن الزواج الأحادي ليس هو نفس الحديث عن الخيانة الزوجية |
Sabes a monogamia pode ser um conceito complicado. | Open Subtitles | أتَعْرفُ الزواج الأحادي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفهوم صعب |
Sabes? Não procuro uma resposta rápida à monogamia. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أبحث عن إجابة سريعة في شيء الزواج الأحادي. |
Há milhões de gente que sofre de monogamia. Não se conhece a cura. | Open Subtitles | يعاني ملايين الناس يومياً من الزواج الأحادي لا يوجد علاج |
Estás a tentar que ela deixe de fumar? Estivemos a conversar sobre monogamia. Pois. | Open Subtitles | مازلت تحاولي جعلها تتوقف عن التدخين ؟ حوار بسيط عن الزواج الأحادي أجل |
- Somos homens. Segundo a história, nunca gostámos da monogamia. | Open Subtitles | , لو أن التاريخ يمثل حكماً لم نكن جيدين في الزواج الأحادي |
Desde o assassinato, eu estou considerando o argumento a favor da monogamia. | Open Subtitles | ومنذ جريمة القتل، وأنا أفكّر في حجّة الزواج الأحادي |
Ou são muito, muito racionais e superiores em relação as emoções arcaicas da monogamia | Open Subtitles | أو أنّهم عقلانيين للغاية وفوق هذه المفاهيم القديمة من الزواج الأحادي |
Ele precisa de ver que outros estilos de vida são tão bons quanto a monogamia, por isso tu e o Marshall têm um casamento aberto. | Open Subtitles | ليلي، على جيري أن يعلم أن انماط الحياة الأخرى مثمرة مثل الزواج الأحادي لذلك انت و مارشال الآن يربطكما زواج مفتوح |
As pessoas acham que é a falta de monogamia que destrói o casamento, mas é a falta de confiança. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن قلة الزواج الأحادي هو الذي يدمر الزواج لكنها قلة الثقة. |
Não me saiu o gene da monogamia, querida. Não toca a todos. | Open Subtitles | لمْ يتسنى لي الزواج الأحادي يا عزيزتي ليس كلنا نحصل على ذلك |
monogamia é um conceito utópico. | Open Subtitles | الزواج الأحادي هو مفهوم المدينة الفاضلة. |
monogamia é talvez, apenas uma regra arbitrária, de castigo. | Open Subtitles | من دون الحاجة لقتل بعضهم الآخر، لربما الزواج الأحادي هو ضرب تعسفي ذا هيمنة مستبدة. |
A monogamia é uma escolha pessoal e popular também. | Open Subtitles | الزواج الأحادي هو اختيار شخصي واحد شعبية في ذلك. |
A monogamia não está no nosso ou no teu DNA. | Open Subtitles | الزواج الأحادي لا يتلائم مع حمضنا النووي |
(Risos) Abalou tanto o mundo da biologia e da ornitologia, que tivemos de modificar e expandir a própria definição de monogamia. | TED | (ضَحك) هزَّ ذلك الاكتشاف كُلًا من علم الأحياء وعلم الطيور لدرجة، أنه توجب علينا توسيع وتعديل مفهوم الزواج الأحادي. |
A "In Too Deep" é a mais emotiva música pop dos anos 80... sobre a monogamia e o compromisso. | Open Subtitles | "In Too Deep" الأغنية الأفضل المثيرة للمشاعر في الثمانينات تتحدث عن الزواج الأحادي و الإلتزام |
Já que estás a nadar no Lago monogamia, importas-te que eu | Open Subtitles | ...منذ سباحتكَ في بحيرة الزواج الأحادي ، مثلكَ ...هل تمانع إذا... ، تعرف |