"الزواج كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • O casamento
        
    • casamento foi
        
    • solteira era
        
    • casamento fosse
        
    • casamento era
        
    O casamento era uma instituição económica em que se recebia uma parceria para a vida em termos de filhos e estatuto social, sucessão e companheirismo. TED الزواج كان مؤسسة إقتصادية التي فيها يتم اعطاؤك شراكة طول العمر من ناحية الأطفال والحالة الإجتماعية و الخلافة و الرفقة.
    Bem, pensava que O casamento fosse algo sobre duas pessoas em pé de igualdade partilharem juntas as suas vidas. Open Subtitles ضننت بأن الزواج كان عن اثنين متساويين يتشاركان الحياة سوية
    Eu sei, O casamento foi ideia minha. Não me lembrem disso. Open Subtitles أعلم أنّ الزواج كان فكرتي لا تذكرني بالأمر
    Ao telefone disse-me que O casamento foi uma desgraça e que o deixou falido. Open Subtitles أن هذا الزواج كان كارثة وتسبب في إفلاسك
    O seu nome de solteira era Schwedak, ou pelo menos era, antes de ela casar com o primeiro marido. Open Subtitles إسمها قبل الزواج كان (شويداك)، على الأقل قبل أن تتزوج للمرة الأولى
    Da Alemanha. O meu nome de solteira era Krause. Open Subtitles ألماني، كان اسمي قبل الزواج كان (كراوس).
    Filho, nós os dois sabemos que O casamento é uma coisa complicada. Open Subtitles الان.. ولدي , كلانا يعرف بان الزواج كان صعب
    Claro que O casamento ia ser no Hawai mas depois disseram-me que não podia levar a minha própria fruta, por isso... Open Subtitles بالطبع , حفل الزواج كان سيكون في هاواي , لكنهم أخبروني أنني لا أستطيع احضار فاكهتي الخاصة
    O casamento acabou quando percebi que eu era a terceira esposa do meu marido Open Subtitles الزواج كان قد إنتهى عندما أدركت أنني كنت ثالث حب في حياة زوجي.
    Desde O casamento, que têm surgido boatos que o Benny se tem atirado à madrasta, que é mais nova do que ele. Open Subtitles منذ الزواج , كان هناك همس من الطبقى العليا بأن بيني كان يضع الخشب لزوجة أبيه , التي هي أصغر سنا منه
    Sim! É verdade, que O casamento foi ideia de Dougal, mas... Open Subtitles هذا صحيح بأن الزواج كان من تدبير دوغال ولكن...
    O quê? Esta coisa do casamento... Foi ideia minha. Open Subtitles حسناً, هذا الزواج كان فكرتي
    - Um casamento foi prometido. - Então um casamento irá realizar-se. Open Subtitles . الزواج كان وعداً - . الزواج سيتم -
    Segundo ponto... a proposta de casamento... foi muito séria. Open Subtitles ثانيا... طلب الزواج... كان حقيقي.
    O meu nome de solteira era Reynolds, sim. Open Subtitles لكن اسمي قبل الزواج كان (رينولدز) ، نعم
    Sim, em solteira, era Bracknell. Open Subtitles إسمي قبل الزواج كان (براكنل), نعم
    Como que o nosso casamento fosse algum tipo de transacção. Open Subtitles كما لو أن اثنين منا الزواج كان مجرد نوع من الصفقة.
    Eu pensava que essa coisa de casamento fosse um grande erro, uma maldição. Open Subtitles اعتقدت أن هذا الشيء الزواج كان خطأ كبيرا. لعنة.
    Este casamento era definitivamente um mistério. Open Subtitles نعم، هذا الزواج كان لغزاً حتماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus