A natureza dos registos fósseis diz-nos que o nosso lugar neste planeta é precária e possivelmente fugaz. | TED | وطبيعة السجل الأحفوري يخبرنا بأن مكاننا على هذا الكوكب محفوف بالمخاطر وآيل إلى الزوال. |
Não interessa quão fugaz a primeira interacção é, mas é tudo para ele. Um convite. | Open Subtitles | ومهما كان التفاعل الأولي سريع الزوال فهو يعني كل شيء له، إنه بمثابة دعوة |
O interesse do público, tal como o vento, é fugaz. | Open Subtitles | ما يفضله الجمهور مثل الريح, متقلبة وسريعة الزوال |
Num mundo novo, a migração não vai desaparecer. | TED | في العالم الجديد، الهجرة ليست في طريقها إلى الزوال. |
Os globalistas podem pensar no nacionalismo como uma ideia do século XIX, antiquada e destinada a desaparecer. | TED | قد تعتقدون أنتم العولميون أن القومية هي فكرة قديمة تعود للقرن 19 ومآلها الزوال. |
A vida é tão fugaz. Tão frágil... Cada fôlego é potencialmente o último. | Open Subtitles | "الحياة سريعة الزوال وجدّ هشّة كل نَفَس من المحتمل أن يكون الأخير لنا" |
Somos uma sombra fugaz. | Open Subtitles | نحن ظلال سريعة الزوال |
- Mas é fugaz. | Open Subtitles | ولكن هذا سريع الزوال. |
Parece que o objeto do desejo só se revela ao desaparecer repetidamente. | TED | سيبدو أن الشئ المرغوب فيه يأتي فقط ويبدو أن الهدف من رغبة لا يأتي إلا إلى جانبها من قبل الزوال مرارا وتكرارا. |
A tortura dá-te a ideia de controlo, especialmente com a tua relevância a desaparecer. | Open Subtitles | فإنّ التعذيب يُشعركَ بالسيطرة خاصّة واستسيادكَ على وشك الزوال |
Existe algo, não existe nada como arco ou broche ou trança ou cinta, travar ou pegar ou chave para reter, reter a beleza, preservar a beleza, a beleza de desaparecer. | Open Subtitles | قوس أو بروش أو جديلة أو سوار أو رباط شعر، أو أمسك أو مفتاح لتحفظه احتفظ به، الجمال، الجمال احتفظ به من الزوال |
Os virologistas estão a desaparecer e são muito valiosos. | Open Subtitles | الفيروسات سلعة على وشك الزوال و قيمتها غالية للغاية |
Não importa quão apertada a segurança seja, as coisas têm uma forma de desaparecer. | Open Subtitles | حسنا، مهما كانت الاجراءات الامنية المشددة هو، الأمور لديهم وسيلة الزوال. |