"السائقِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • condutor
        
    • condução
        
    • ao motorista
        
    E se o outro condutor estivesse a usar luvas? Open Subtitles الذي إذا السائقِ الآخرِ هَلْ كَانتْ تَلْبسُ القفازاتُ؟
    Vejamos agora o condutor. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ نَرى إذا السائقِ يُمْكِنُ أَنْ.
    A boa noticia é que, se o condutor vai ocupado para ter certeza que não vês nada, não vai a tomar atenção a quem o vai a seguir. Open Subtitles الأخبارَ الجيدةَ، إن كان السائقِ مشغولا تأكد من أنك لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ، إنه لن يلق إنتباها لمن يتتبعه.
    Disse que os adolescentes são hormonalmente instáveis para ter cartas de condução. Open Subtitles قالَ ذلك المراهقين يَخلُّ بتوازن أيضاً بشكل هورموني... أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رُخَصُ السائقِ.
    - Não posso pagar ao motorista. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل دَفْع السائقِ.
    Temos de encontrar o condutor. Open Subtitles التي أصبحت قبرها. إذن نَحتاجُ لإيجاد ذلك السائقِ.
    O não se atrevia a perguntar seja o que fosse, temendo que o condutor se voltasse. Open Subtitles أو لم تجرء ان تسْألَ خافت من السائقِ
    Sim, quando eu era um CSI inexperiente e só havia airbags do lado do condutor. Open Subtitles نعم عِنْدَنا. الظهر متى أنا كُنْتُ a CSI أخضر و أكياس السائقِ الهوائية الجانبيةِ ما كَانتْ قضيةً قياسيةً.
    A artéria radial do condutor ficou cortada. Open Subtitles شريان السائقِ الشعاعيِ قُطِعَ.
    Aguente esse condutor. Open Subtitles تَتمسّكُ بذلك السائقِ.
    Na bolsa lateral da porta do condutor. Open Subtitles جيب بابِ السائقِ الجانبيِ.
    Ela só vai fazer o exame de condução na segunda-feira. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ! هي لا تَأْخذُها إختبار رخصةِ السائقِ حتى الإثنينِ!
    Carta de condução provisória. Open Subtitles رخصة السائقِ المؤقتِ.
    Então antes de ir, ele roubou os sapatos ao motorista. Open Subtitles لذا قبل ان يرجع سرق احذية السائقِ الميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus