| Ouviram as boas notícias, pessoal. Salvem a Terra, etc, etc. Adeus. | Open Subtitles | لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً |
| Bem, as boas notícias são que isso significa que os cavaleiros não estão lá. | Open Subtitles | حسناً ، الأنباء السارة هي أنه يعني أن الفرسان ليسوا هناك |
| Preciso voltar ao hotel e arrumar as malas, mas queria dar-vos as boas notícias. | Open Subtitles | غداً, ولا بد لي من العودة إلى الفندق لحزم الأمتعة الخاصة بي لكنني أردت أعطاكم الأخبار السارة |
| a boa - ele está morto. A má - desapareceu. | Open Subtitles | الأخبار السارة أنه مات الأخبار الغير سارة أنه إختفى |
| a boa notícia é que todos os sinais apontam para Síncope Vasovagal. | Open Subtitles | حسناً, الأخبار السارة هي أن كل العلامات تشير إلى أنها إغماءة. |
| Sou o rapaz das boas notícias e das más notícias. | Open Subtitles | أنا صاحب الأنباء السارة والسيئة النبأ السار هو أن |
| felizmente, o nosso microbioma pode alterar-se. | TED | والأنباء السارة هي أن نبائتكم الميكروبية يمكن أن تتغير. |
| Agora vai contar ao teu candidato as boas notícias. | Open Subtitles | الآن عليك الذهاب وإِخبار مرشحك للفوز باللقب الأخبار السارة |
| as boas notícias não devem esperar. | Open Subtitles | دومًا تقول أمي بأن الأخبار السارة يمكنها الانتظار. |
| as boas noticias é que vocês venceram a guerra. | Open Subtitles | الأخبار السارة هي أنّكم انتصرتم في الحرب |
| as boas notícias é que tive um médico muito bom. | Open Subtitles | الأنباء السارة هي أنني عثرت على طبيب ماهر |
| Levarei as boas notícias ao Capitão Lilywhite. Avisem-no que pode retirar-se. | Open Subtitles | سأحمل الأخبار السارة للقبطان المُلام وأُعلمه أنه يمكنه ممارسة حياته القديمة. |
| Liguei para a mulher do meu ex-parceiro. Ela transmitiu-lhe as boas notícias. | Open Subtitles | إتصلتُ بزوجة شريكي القديم، ونقلت الأخبار السارة. |
| Mal posso esperar para contar a boa notícia ao mundo inteiro. | Open Subtitles | لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة |
| a boa é que uma pessoa pode viver sem baço. | Open Subtitles | الأخبار السارة أن الإنسان بإمكانه أن يحيا دون طحاله |
| a boa notícia: há muito que pode ser feito. | TED | الأخبار السارة : هناك الكثير ما يمكن القيام به. |
| E esta é a boa notícia de África que temos de gritar do alto dos telhados. | TED | وهذه هي الأخبار السارة من أفريقيا أنه ينبغي علينا الصراخ من سطوح منازلنا. |
| Eu gostaria de dar boas notícias, em vez de nenhuma notícia. | Open Subtitles | أود أن أُبشر ببعض الأخبار السارة بدلًا من لا شيء |
| Se vos analisasse agora, esta seria a quantidade que aprenderiam mais de boas notícias que de más notícias. | TED | فلو أني قمت الآن باختباركم جميعاً، هذا هو مقدارما قد تتعلمونه بشكلٍ أكبر من الأخبار السارة مقارنةً بالأخبار السيئة. |
| Aqui há mais boas notícias. | TED | وهنا المزيد من الأخبار السارة. يصل عدد المدن التي تدعم كيوتو في الولايات المتحدة |
| anos 90. Temos que pôr termo a isto. felizmente, podemos. | TED | والأخبار السارة هي أننا نستطيع ذلك نحن لدينا الوسائل التكنولوجية |